TranslateSubtitles.org

Survivor.S48E07.Smack.Talk.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv-en.srt French (fr) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:09,000 --> 00:00:10,976
"C'est le jour 12, et le jeu
est sur le point de changer.

2
00:00:11,000 --> 00:00:12,256
- "- Déposez vos buff."
- Déposez vos buff!

3
00:00:12,280 --> 00:00:13,280
- Oui!
- Allons-y!

4
00:00:15,860 --> 00:00:16,930
On l'a fait!

5
00:00:19,210 --> 00:00:22,000
<i>Précédemment dans survivor...</i>

6
00:00:27,480 --> 00:00:30,720
L'idole d'Eva, <i>le blocage de vote de Mitch</i>

7
00:00:30,830 --> 00:00:32,906
<i>C'était deux grandes informations.</i>

8
00:00:32,930 --> 00:00:35,006
David et moi nous sommes connectés,
comme, immédiatement.

9
00:00:35,030 --> 00:00:37,200
- Parfait.
- Alors je lui ai dit qu'on est serré.

10
00:00:37,310 --> 00:00:39,736
<i>Notre plan est de commencer à bâtir
une équipe</i>

11
00:00:39,760 --> 00:00:43,380
<i>moi-même, Eva, shauhin, David et Kyle.</i>

12
00:00:43,860 --> 00:00:45,146
- D'accord.
- On prend tous

13
00:00:45,170 --> 00:00:46,976
les gens forts ensemble, et nous gagnons

14
00:00:47,000 --> 00:00:48,450
survivor 48.

15
00:00:51,410 --> 00:00:54,076
<i>Je ne fais pas confiance à Sai, et
je n'aime pas vraiment Sai.</i>

16
00:00:54,100 --> 00:00:56,216
Pour moi, c'est <i>le mouvement
le plus intelligent.</i>

17
00:00:56,240 --> 00:00:57,960
Je dis qu'on écrive charity.

18
00:00:58,070 --> 00:01:00,550
Je sens que c'est solide comme un roc.

19
00:01:00,660 --> 00:01:03,116
<i>Charity est ma cible. Faisons-la
sortir de ce jeu.</i>

20
00:01:03,140 --> 00:01:04,946
<i>Je ne la veux même pas dans le jury.</i>

21
00:01:04,970 --> 00:01:06,250
Renvoyons-la à la maison.

22
00:01:07,280 --> 00:01:09,660
Cedrek.

23
00:01:13,070 --> 00:01:14,380
Sai.

24
00:01:17,550 --> 00:01:20,030
Sixième personne éliminée de survivor 48:

25
00:01:20,140 --> 00:01:21,140
Charity.

26
00:01:25,550 --> 00:01:27,550
La tribu a parlé.

27
00:01:40,280 --> 00:01:41,690
Whoo-ee.

28
00:01:43,410 --> 00:01:44,410
Pas du tout.

29
00:01:50,030 --> 00:01:51,480
Je ne suis probablement pas la
personne à qui parler.

30
00:01:51,590 --> 00:01:55,256
<i>Ce soir, je pensais que le vote
allait être de 12 à un</i>

31
00:01:55,280 --> 00:01:57,736
<i>pour que Sai rentre à la maison, et
au lieu de ça</i>

32
00:01:57,760 --> 00:02:00,146
<i>charity a été éliminée.</i>

33
00:02:00,170 --> 00:02:01,386
<i>Charity et moi</i>

34
00:02:01,410 --> 00:02:02,666
avons joué à ce jeu ensemble

35
00:02:02,690 --> 00:02:07,456
d'assez près dès le premier jour,
<i>donc ça fait mal,</i>

36
00:02:07,480 --> 00:02:09,906
<i>et personne ne voulait me le dire.</i>

37
00:02:09,930 --> 00:02:11,270
Je vais te dire la vérité.

38
00:02:11,380 --> 00:02:12,976
J'ai voté pour charity ce soir

39
00:02:13,000 --> 00:02:15,520
parce que des gens m'avaient dit
qu'elle faisait circuler mon nom.

40
00:02:15,590 --> 00:02:17,146
Genre, c'est la vérité.

41
00:02:17,170 --> 00:02:20,790
- Je ne voulais pas écrire le nom de Sai...
- Ouais.

42
00:02:20,900 --> 00:02:22,836
Et puis j'ai senti que je devais le faire.

43
00:02:22,860 --> 00:02:25,456
Et maintenant, je me demande,

44
00:02:25,480 --> 00:02:29,030
est-ce que chaque conversation
que j'ai eue jusqu'à présent...

45
00:02:29,140 --> 00:02:30,836
Est-ce que c'est sincère du tout ?

46
00:02:30,860 --> 00:02:33,720
<i>Ça fait juste mal que les gens</i>

47
00:02:33,830 --> 00:02:36,356
<i>en qui tu pensais avoir confiance
dans ce jeu</i>

48
00:02:36,380 --> 00:02:38,806
n'étaient pas honnêtes avec toi.

49
00:02:38,830 --> 00:02:41,566
Je pense qu'on avait peur parce
que vous sembliez être comme ça.

50
00:02:41,590 --> 00:02:43,046
Eh bien, ouais, totalement,

51
00:02:43,070 --> 00:02:45,356
mais je n'aurais pas, genre, tu sais,

52
00:02:45,380 --> 00:02:48,386
mis tout mon jeu en jeu pour elle.

53
00:02:48,410 --> 00:02:52,496
<i>À ce stade, je ne sais pas où j'en suis.</i>

54
00:02:52,520 --> 00:02:54,696
<i>Et en plus de ça,</i>

55
00:02:54,720 --> 00:02:58,960
<i>je dois parler à la personne
dont j'ai noté le nom ce soir,</i>

56
00:02:59,070 --> 00:03:03,186
parce que je ne veux pas que
ça fasse exploser mon jeu.

57
00:03:03,210 --> 00:03:05,596
Je suis juste plus frustré en ce moment,

58
00:03:05,620 --> 00:03:08,050
parce que je ne voulais pas
noter ton nom.

59
00:03:08,074 --> 00:03:08,456
Ouais.

60
00:03:08,480 --> 00:03:09,620
Je suis le chat avec neuf vies.

61
00:03:11,340 --> 00:03:14,006
<i>En allant au conseil tribal, j'avais
l'impression que</i>

62
00:03:14,030 --> 00:03:16,386
je pourrais voir mon nom une
ou deux fois, mais pas cinq fois.

63
00:03:16,410 --> 00:03:17,836
C'était un peu dramatique.

64
00:03:17,860 --> 00:03:20,386
<i>Ces gens sont absolument
obsédés par moi.</i>

65
00:03:20,410 --> 00:03:22,720
J'ai essayé de me battre pour
que ça ne se passe pas comme ça.

66
00:03:22,830 --> 00:03:24,566
Et tout le monde m'a regardé
dans les yeux et a dit :

67
00:03:24,590 --> 00:03:26,566
"non, c'est comme ça que ça va se passer".

68
00:03:26,590 --> 00:03:28,076
<i>Mitch m'a dit</i>

69
00:03:28,100 --> 00:03:29,890
qu'il essayait de plaider pour moi,

70
00:03:30,000 --> 00:03:31,526
<i>mais il a voté pour moi deux fois,</i>

71
00:03:31,550 --> 00:03:33,286
<i>donc je ne l'ai pas vraiment cru.</i>

72
00:03:33,310 --> 00:03:35,574
J'étais tellement content que tu sois
même prêt à me parler.

73
00:03:35,598 --> 00:03:35,906
Non...

74
00:03:35,930 --> 00:03:39,340
<i>Donc, pour l'avenir, j'aimerais voir</i>

75
00:03:40,520 --> 00:03:42,110
Mitch partir.

76
00:03:45,000 --> 00:03:46,680
Pareil. Je ne sais pas où est le... Je ne...

77
00:03:50,760 --> 00:03:53,666
<i>Donc, j'ai reçu une voix au
conseil tribal.</i>

78
00:03:53,690 --> 00:03:56,356
Je ne m'attendais pas à voir
mon nom écrit, cependant,

79
00:03:56,380 --> 00:03:58,210
<i>ce qui m'inquiète un peu.</i>

80
00:04:05,070 --> 00:04:07,906
<i>L'écriture était magnifique,</i>

81
00:04:07,930 --> 00:04:09,960
et ça ne ressemblait pas à
l'écriture d'un homme.

82
00:04:10,070 --> 00:04:12,316
<i>Alors je me suis dit, est-ce que ça
pourrait être sai ?</i>

83
00:04:12,340 --> 00:04:15,030
<i>Mais j'avais déjà été à des
conseils tribaux avec sai</i>

84
00:04:15,140 --> 00:04:16,806
<i>et je n'avais jamais vu cette écriture.</i>

85
00:04:16,830 --> 00:04:18,876
Et à moins qu'elle ne garde
cette écriture pour

86
00:04:18,900 --> 00:04:21,736
écrire mon nom, qui sait ?

87
00:04:21,760 --> 00:04:25,076
<i>Mais c'est définitivement le
genre de jeu de sai.</i>

88
00:04:25,100 --> 00:04:26,860
Honnêtement, je pense que c'était
de la charité.

89
00:04:26,970 --> 00:04:28,666
Moi aussi. J'ai dit la même chose.

90
00:04:28,690 --> 00:04:30,480
<i>Il y a eu un vote aléatoire sur cedrek,</i>

91
00:04:30,590 --> 00:04:33,736
<i>Je n'ai aucune idée d'où ça vient.</i>

92
00:04:33,760 --> 00:04:36,070
Mais, non, c'était moi. J'avais
besoin de me venger.

93
00:04:37,690 --> 00:04:39,666
<i>Je l'ai fait juste parce qu'il a
voté pour moi deux fois.</i>

94
00:04:39,690 --> 00:04:41,426
Ne prends pas ça personnellement.

95
00:04:41,450 --> 00:04:42,836
Non, je n'ai pas, je n'ai pas pris...
J'étais juste confus.

96
00:04:42,860 --> 00:04:45,006
<i>Je l'ai écrit exprès en cursive</i>

97
00:04:45,030 --> 00:04:47,890
pour que personne ne sache
que c'était mon écriture.

98
00:04:48,000 --> 00:04:50,860
<i>Et ça a fait exactement ce
que c'était censé faire,</i>

99
00:04:50,970 --> 00:04:52,650
<i>parce que je voulais lui faire
un peu peur.</i>

100
00:04:57,690 --> 00:05:01,006
<i>Il panique littéralement à cause
d'une seule voix,</i>

101
00:05:01,030 --> 00:05:03,386
<i>et j'avais besoin qu'il
ressente un peu la chaleur,</i>

102
00:05:03,410 --> 00:05:06,146
<i>qu'il voie ce que ça fait
d'avoir son nom écrit,</i>

103
00:05:06,170 --> 00:05:08,960
surtout par quelqu'un en qui
tu pensais vraiment avoir confiance.

104
00:06:28,830 --> 00:06:31,000
Regarde ce violet.

105
00:06:32,000 --> 00:06:33,170
Ouais.

106
00:06:33,280 --> 00:06:34,496
Au milieu du ciel.

107
00:06:34,520 --> 00:06:36,946
Quelle matinée.

108
00:06:36,970 --> 00:06:39,116
Vous savez, ça va
être une bonne journée, les gars.

109
00:06:39,140 --> 00:06:40,526
Ouais.

110
00:06:40,550 --> 00:06:44,766
<i>En entrant dans ce jeu, je savais que</i>

111
00:06:44,790 --> 00:06:49,766
j'allais avoir du mal
<i>émotionnellement,</i>

112
00:06:49,790 --> 00:06:53,766
<i>si j'étais blessé ou qu'on me mentait.</i>

113
00:06:53,790 --> 00:06:55,030
Mitch, comment vas-tu ?

114
00:06:55,140 --> 00:06:56,666
Bien.

115
00:06:56,690 --> 00:06:58,316
On doit parler. Discutons.

116
00:06:58,340 --> 00:07:00,076
<i>Hier,</i>

117
00:07:00,100 --> 00:07:04,340
j'ai été pris au dépourvu
par des gens que j'aime et en qui

118
00:07:04,450 --> 00:07:08,286
j'avais confiance.
<i>Et c'était juste beaucoup à...</i>

119
00:07:08,310 --> 00:07:11,696
À-à-à... à encaisser.

120
00:07:11,720 --> 00:07:15,860
Je savais que le nom
de Charity était sur le point

121
00:07:15,970 --> 00:07:18,636
et on m'a dit spécifiquement de
ne pas te le dire,

122
00:07:18,660 --> 00:07:20,696
- parce que tu es proche de Charity.
- Ouais.

123
00:07:20,720 --> 00:07:24,720
<i>Je pense qu'être pris au dépourvu</i>

124
00:07:24,830 --> 00:07:29,146
<i>n'était qu'un réveil brutal, mais...</i>

125
00:07:29,170 --> 00:07:30,736
Genre, je ne peux pas
rester assis ici et être frustré.

126
00:07:30,760 --> 00:07:31,860
Je joue à un jeu.

127
00:07:35,100 --> 00:07:36,130
<i>Alors je dois mettre</i>

128
00:07:36,240 --> 00:07:37,960
un sourire sur mon visage
et avancer

129
00:07:38,070 --> 00:07:42,186
et reprendre là où je peux.

130
00:07:42,210 --> 00:07:46,256
Je comprends tout à fait
pourquoi les gens ne me l'ont

131
00:07:46,280 --> 00:07:47,946
pas dit.
C'est, genre, tout à fait bien.

132
00:07:47,970 --> 00:07:50,046
Pour moi, je ne savais
pas que vous étiez les meilleurs amis.

133
00:07:50,070 --> 00:07:51,836
- Ouais.
- Je vois ça comme,

134
00:07:51,860 --> 00:07:53,720
"pourquoi est-ce que ça
importe lequel s'en va ?"

135
00:07:53,830 --> 00:07:59,116
<i>Je sais que j'ai beaucoup de
travail à faire, mais je suis juste</i>

136
00:07:59,140 --> 00:08:02,946
heureux d'être encore ici dans ce jeu.

137
00:08:02,970 --> 00:08:04,526
Combien d'enfants as-tu
dans tes classes ?

138
00:08:04,550 --> 00:08:08,000
C'est, genre, presque 50.

139
00:08:10,480 --> 00:08:12,240
Ils vont être tellement excités.

140
00:08:14,380 --> 00:08:19,116
<i>La meilleure façon de se connecter
avec les gens est de partager des</i>

141
00:08:19,140 --> 00:08:21,496
histoires en dehors de ce jeu.

142
00:08:21,520 --> 00:08:23,216
Est-ce que tu entraînes
l'équipe de tennis aussi, ou pas ?

143
00:08:23,240 --> 00:08:25,146
- Oui, d'accord, cool...
- Ouais.

144
00:08:25,170 --> 00:08:27,200
Mais avant de faire ça,

145
00:08:27,310 --> 00:08:31,736
j'étais, genre, un, un, facteur.

146
00:08:31,760 --> 00:08:33,356
- Distributeur de courrier.
- Quoi ? - Ouais.

147
00:08:33,380 --> 00:08:35,046
- J'étais m...
- Distributeur de courrier.

148
00:08:35,070 --> 00:08:37,736
J'étais Mitch, le facteur.

149
00:08:37,760 --> 00:08:40,186
Super bon argent, bons avantages...

150
00:08:40,210 --> 00:08:41,766
- N'est-ce pas ? Avantages et tout.
- Pourquoi as-tu abandonné ?

151
00:08:41,790 --> 00:08:45,860
Parce que je me sentais super
en conflit.

152
00:08:45,970 --> 00:08:49,766
Que je n'en faisais pas assez avec
cette histoire, que j'ai.

153
00:08:51,170 --> 00:08:55,696
avec cette histoire, que j'ai.

154
00:08:55,720 --> 00:08:59,820
Alors j'ai accepté une énorme
baisse de salaire et j'ai décidé d'aller...

155
00:08:59,930 --> 00:09:01,790
Essayer d'enseigner.

156
00:09:01,900 --> 00:09:06,076
<i>Je viens d'avoir une conversation
sincère avec Joe et Shauhin.</i>

157
00:09:06,100 --> 00:09:07,790
<i>Je viens d'avoir une conversation
sincère avec Joe et Shauhin.</i>

158
00:09:07,900 --> 00:09:09,636
C'est tellement génial.

159
00:09:09,660 --> 00:09:12,456
Si je peux établir une certaine
confiance là-bas,

160
00:09:12,480 --> 00:09:17,666
<i>alors j'espère pouvoir
tenir encore 24 heures</i>

161
00:09:17,690 --> 00:09:19,410
ici.

162
00:09:19,520 --> 00:09:22,116
Faites-vous parfois des jeux de
survie avec vos cours d'EPS ?

163
00:09:22,140 --> 00:09:24,906
Pas encore.

164
00:09:24,930 --> 00:09:27,006
- Mais tu vas devoir le faire
maintenant. - Genre, ouais.

165
00:09:27,030 --> 00:09:29,170
<i>Mitch semble être une personne
merveilleuse.</i>

166
00:09:29,280 --> 00:09:30,906
<i>Et nous commençons vraiment à
créer des liens,</i>

167
00:09:30,930 --> 00:09:33,720
<i>mais nous entrons dans
le vif du sujet.</i>

168
00:09:33,830 --> 00:09:35,876
Et Mitch est super talentueux.
Je le respecte.

169
00:09:35,900 --> 00:09:37,356
Et c'est juste un compétiteur.

170
00:09:37,380 --> 00:09:38,976
<i>Je le regarde.</i>

171
00:09:39,000 --> 00:09:41,790
<i>Et le garder dans les parages, il
pourrait gagner cette chose facilement.</i>

172
00:09:41,900 --> 00:09:43,426
<i>Je veux dire, c'est un gars,</i>

173
00:09:43,450 --> 00:09:46,480
<i>à cause de son jeu social, son
histoire,</i>

174
00:09:46,590 --> 00:09:49,146
et cet exploit impressionnant
qu'il a accompli

175
00:09:49,170 --> 00:09:52,550
<i>pour très bien performer
dans ces défis.</i>

176
00:09:52,660 --> 00:09:55,800
Qui ne voterait pas pour lui,
n'est-ce pas ?

177
00:10:07,970 --> 00:10:09,876
Je pense à Shauhin, c'est sûr.

178
00:10:09,900 --> 00:10:12,976
Eva. Mitch, c'est sûr.

179
00:10:13,000 --> 00:10:14,480
C'est bizarre.

180
00:10:14,590 --> 00:10:16,946
<i>Mon nom a été écrit
tellement de fois.</i>

181
00:10:16,970 --> 00:10:18,496
<i>J'ai joué à un jeu</i>

182
00:10:18,520 --> 00:10:20,256
<i>où beaucoup de gens ne m'ont pas aimé.</i>

183
00:10:20,280 --> 00:10:22,186
Et chaque fois que mon nom
est écrit,

184
00:10:22,210 --> 00:10:23,766
j'ai l'impression que je ne
devrais pas être ici.

185
00:10:23,790 --> 00:10:26,456
<i>Donc, cela peut sembler beaucoup,</i>

186
00:10:26,480 --> 00:10:29,170
<i>mais on m'a toujours montré
que la vie est dure.</i>

187
00:10:29,280 --> 00:10:31,316
Il s'agit juste de ce que vous
faites pour aller de l'avant.

188
00:10:31,340 --> 00:10:33,696
<i>Alors, je vais socialiser</i>

189
00:10:33,720 --> 00:10:36,340
<i>avec les personnes qui ont
un pouvoir dans ce jeu.</i>

190
00:10:36,450 --> 00:10:38,240
Heureux de vous rencontrer
maintenant.

191
00:10:39,860 --> 00:10:41,410
Ouais.

192
00:10:41,520 --> 00:10:44,046
Genre, je ne vous avais pas parlé
à tous, et je ne veux pas être faux,

193
00:10:44,070 --> 00:10:46,836
mais c'est très difficile pour moi
d'établir des liens authentiques

194
00:10:46,860 --> 00:10:49,720
et ensuite de me retourner et de
dire : « tu dois partir ».

195
00:10:49,830 --> 00:10:51,356
Ce n'est tout simplement pas en moi.

196
00:10:51,380 --> 00:10:55,100
Je ne peux vraiment pas faire
un niveau superficiel.

197
00:10:55,210 --> 00:10:57,356
<i>Sai est venu me parler,</i>

198
00:10:57,380 --> 00:11:00,116
<i>ce qui était un peu surprenant</i>

199
00:11:00,140 --> 00:11:03,186
<i>parce que nous ne nous sommes
jamais vraiment connectés.</i>

200
00:11:03,210 --> 00:11:05,736
<i>Et ce qui en est ressorti, c'est
que, si Sai sait que vous n'aimez pas</i>

201
00:11:05,760 --> 00:11:08,426
<i>comme si tu l'aimais ou
que tu n'étais pas des siens,</i>

202
00:11:08,450 --> 00:11:10,976
et puis tu dis,
"Hé, viens t'asseoir avec nous."

203
00:11:11,000 --> 00:11:13,146
Elle va dire, "Laisse
tomber ça. Tu ne m'aimes pas.

204
00:11:13,170 --> 00:11:14,480
Pourquoi tu fais ça?"

205
00:11:14,590 --> 00:11:16,806
<i>Elle considère ça comme faux.</i>

206
00:11:16,830 --> 00:11:19,386
<i>Contrairement à si tu
vas voir Sai et que tu dis,</i>

207
00:11:19,410 --> 00:11:21,510
"Hé, on a un problème.
Il faut qu'on le résolve."

208
00:11:21,620 --> 00:11:23,526
<i>Je pense qu'elle respectera ça.</i>

209
00:11:23,550 --> 00:11:26,960
Enfin, évidemment, tu sais que
j'ai noté ton nom hier soir.

210
00:11:27,070 --> 00:11:28,170
- Ouais.
- D'accord.

211
00:11:28,280 --> 00:11:30,116
Je ne prends rien de tout ça
personnellement.

212
00:11:30,140 --> 00:11:32,766
J'apprécie que tu dises,
"J'ai noté ton nom."

213
00:11:32,790 --> 00:11:36,410
Je pense vraiment que tu es
quelqu'un avec qui je pourrais
travailler.

214
00:11:36,520 --> 00:11:37,906
Oui, c'est sûr.

215
00:11:37,930 --> 00:11:40,076
<i>Dans un autre univers, genre,</i>

216
00:11:40,100 --> 00:11:41,766
<i>si on avait commencé
dans les mêmes tribus,</i>

217
00:11:41,790 --> 00:11:44,340
<i>je pense que Sai et moi
aurions travaillé ensemble,</i>

218
00:11:44,450 --> 00:11:46,860
parce que c'est le genre de personne

219
00:11:46,970 --> 00:11:48,766
avec qui je voulais travailler
en venant ici,

220
00:11:48,790 --> 00:11:51,550
<i>quelqu'un de stratégique,
d'intelligent,</i>

221
00:11:51,660 --> 00:11:54,146
<i>et qui est venu jouer ce jeu à fond.</i>

222
00:11:54,170 --> 00:11:56,906
- C'était cool. Je respecte ça.
- C'était cool.

223
00:11:56,930 --> 00:11:58,976
- Pareil. Ouais.
- Merci. J'apprécie.

224
00:11:59,000 --> 00:12:00,976
<i>Mais au bout du compte,</i>

225
00:12:01,000 --> 00:12:04,766
<i>Sai est en grand danger
en ce moment.</i>

226
00:12:04,790 --> 00:12:06,456
<i>Et elle n'est pas la seule</i>

227
00:12:06,480 --> 00:12:09,100
à courir partout et à parler à tout
le monde.

228
00:12:09,210 --> 00:12:11,806
Nous sommes ici, jour numéro 14.
Alors, quoi de neuf?

229
00:12:11,830 --> 00:12:13,666
- Qu'est-ce qu'on fait?
- Je ne sais pas.

230
00:12:13,690 --> 00:12:15,836
Une chose que je ne fais pas,
je ne change pas de camp.

231
00:12:15,860 --> 00:12:18,146
- Je n'essaie pas de lancer une
insurrection.
- Ouais, bien sûr.

232
00:12:18,170 --> 00:12:20,580
Tu sais, je veux juste,
genre, jouer le jeu.

233
00:12:20,690 --> 00:12:23,736
Et puis, évidemment, ça
devient un peu plus compliqué

234
00:12:23,760 --> 00:12:25,286
quand on arrive à huit, sept, six.

235
00:12:25,310 --> 00:12:27,386
Ouais, ce jeu devient fou?

236
00:12:27,410 --> 00:12:28,510
C'est fou.

237
00:12:28,620 --> 00:12:30,216
<i>Ce matin,</i>

238
00:12:30,240 --> 00:12:33,836
<i>Cedrek, Sai et Mitch sont
venus me parler chacun.</i>

239
00:12:33,860 --> 00:12:35,356
Ce sont les trois personnes
sur la sellette.

240
00:12:35,380 --> 00:12:37,596
<i>Et c'est ce qu'ils devraient faire.</i>

241
00:12:37,620 --> 00:12:39,696
<i>Ils devraient avoir ces
conversations avec des gens</i>

242
00:12:39,720 --> 00:12:41,076
comme moi en ce moment.

243
00:12:41,100 --> 00:12:43,720
Je ne pense pas que
quiconque se joindrait à eux.

244
00:12:43,830 --> 00:12:45,550
- Non.
- Si près du jury.

245
00:12:45,660 --> 00:12:46,906
Ils ruineraient leur jeu.

246
00:12:46,930 --> 00:12:48,340
<i>Je suis un peu au milieu</i>

247
00:12:48,450 --> 00:12:50,046
<i>d'absolument tout,</i>

248
00:12:50,070 --> 00:12:52,046
et je pense que tout mouvement
qui doit être fait

249
00:12:52,070 --> 00:12:54,146
devrait être fait en m'utilisant.

250
00:12:54,170 --> 00:12:58,456
<i>J'ai l'impression d'avoir
un assez bon contrôle de la tribu.</i>

251
00:12:58,480 --> 00:13:01,270
<i>Et si je peux maintenir ce contrôle,</i>

252
00:13:01,380 --> 00:13:02,790
je vais gagner ce jeu.

253
00:13:15,860 --> 00:13:17,410
Entrez.

254
00:13:21,280 --> 00:13:23,180
Garçon.

255
00:13:26,790 --> 00:13:27,890
Quoi de neuf, Jeff ?

256
00:13:28,000 --> 00:13:29,076
Quoi de neuf ?

257
00:13:29,100 --> 00:13:31,650
<i>Survivor 48.</i>

258
00:13:31,760 --> 00:13:32,906
- Quoi de neuf, Jeff ?
- Salut, Jeff.

259
00:13:32,930 --> 00:13:33,906
Bonjour, Jeff.

260
00:13:33,930 --> 00:13:35,690
Plus que 12.

261
00:13:37,660 --> 00:13:39,006
Très bien.

262
00:13:39,030 --> 00:13:40,696
Devons-nous passer à l'épreuve
d'immunité d'aujourd'hui ?

263
00:13:40,720 --> 00:13:42,580
- Whoo-ee !
- Whoo !

264
00:13:42,690 --> 00:13:44,480
Commençons par le commencement, Kyle.

265
00:13:44,590 --> 00:13:46,666
Je dois récupérer le collier.

266
00:13:46,690 --> 00:13:48,526
Si beau.

267
00:13:48,550 --> 00:13:49,423
- Merci.
- Il te va bien, mon frère...

268
00:13:49,447 --> 00:13:49,946
Il te va bien, mec.

269
00:13:49,970 --> 00:13:51,140
Bon travail. Bon travail.

270
00:13:52,170 --> 00:13:54,696
Une fois de plus, l'immunité
est de nouveau en jeu.

271
00:13:54,720 --> 00:13:56,440
<i>Pour le défi d'aujourd'hui,</i>

272
00:13:56,550 --> 00:13:58,456
<i>vous allez tenir une poignée</i>

273
00:13:58,480 --> 00:14:02,270
<i>reliée à un seau contenant 25 %</i>

274
00:14:02,380 --> 00:14:04,386
de votre poids corporel d'avant-jeu.

275
00:14:04,410 --> 00:14:07,170
Lorsque vos mains <i>commenceront à</i>
<i>fatiguer,</i>

276
00:14:07,280 --> 00:14:08,696
<i>ce seau va s'abaisser.</i>

277
00:14:08,720 --> 00:14:11,510
<i>Quand il finira par tomber, brisera</i>
<i>votre tuile,</i>

278
00:14:11,620 --> 00:14:13,216
vous êtes éliminé.

279
00:14:13,240 --> 00:14:15,960
La dernière personne debout gagne
l'immunité.

280
00:14:16,070 --> 00:14:19,146
Il y a un rebondissement dans
le défi d'aujourd'hui.

281
00:14:19,170 --> 00:14:20,580
Bien sûr.

282
00:14:20,690 --> 00:14:24,116
Vous allez être divisés au hasard
en deux groupes de six.

283
00:14:24,140 --> 00:14:27,046
La personne qui dure le plus
longtemps pour chaque groupe

284
00:14:27,070 --> 00:14:28,480
gagnera l'immunité.

285
00:14:28,590 --> 00:14:30,116
Allons-y.

286
00:14:30,140 --> 00:14:32,286
Donc, deux personnes seront en
sécurité ce soir,

287
00:14:32,310 --> 00:14:33,596
et c'est important parce que

288
00:14:33,620 --> 00:14:36,006
les deux groupes vont au conseil tribal.

289
00:14:36,030 --> 00:14:38,820
Les deux groupes vont voter
pour éliminer quelqu'un.

290
00:14:42,030 --> 00:14:43,550
Vous jouez aussi pour une récompense.

291
00:14:43,660 --> 00:14:45,456
- Vous voulez savoir pour quoi
  vous jouez ?
- Oui.

292
00:14:45,480 --> 00:14:47,836
La personne qui dure le plus
longtemps de tous

293
00:14:47,860 --> 00:14:49,580
gagne pour son groupe

294
00:14:49,690 --> 00:14:52,596
un après-midi de beurre de cacahuète
et de confiture à faire soi-même.

295
00:14:52,620 --> 00:14:55,170
Avec des chips et du jus,

296
00:14:55,280 --> 00:14:57,666
et vous gagnez le droit d'aller au
conseil tribal en deuxième.

297
00:14:57,690 --> 00:15:00,410
Et c'est important parce que
la personne éliminée

298
00:15:00,520 --> 00:15:04,596
au premier conseil tribal ne fera
pas partie du jury.

299
00:15:04,620 --> 00:15:07,100
Vous n'aurez même pas votre mot
à dire sur qui gagne ce jeu.

300
00:15:10,550 --> 00:15:11,650
Des enjeux assez importants ?

301
00:15:11,760 --> 00:15:12,876
Oui.

302
00:15:12,900 --> 00:15:13,766
Devrions-nous tirer au sort
pour les équipes ?

303
00:15:13,790 --> 00:15:15,130
Oui.

304
00:15:15,240 --> 00:15:16,480
- S'il te plaît, Jeff.
- Faisons-le.

305
00:15:16,590 --> 00:15:19,560
C'est parti. Le jeu se joue ici.

306
00:15:35,280 --> 00:15:37,836
Très bien, passons en revue
nos deux équipes.

307
00:15:37,860 --> 00:15:42,100
Nous avons, en orange, Star, Joe, Mitch,

308
00:15:42,210 --> 00:15:45,216
Chrissy, Eva et Sai.

309
00:15:45,240 --> 00:15:47,836
En violet, nous avons Kyle, shauhin,

310
00:15:47,860 --> 00:15:52,170
Cedrek, Mary, David et Kamilla.

311
00:15:52,280 --> 00:15:54,736
Une personne de chaque groupe
aura l'immunité.

312
00:15:54,760 --> 00:15:57,876
Celui qui dure le plus longtemps
gagnera pour son groupe

313
00:15:57,900 --> 00:15:59,216
ces deux grandes récompenses.

314
00:15:59,240 --> 00:16:01,386
de la nourriture et aller au conseil
tribal en deuxième position.

315
00:16:01,410 --> 00:16:03,030
Très bien, nous allons tirer au sort
pour les places.

316
00:16:03,140 --> 00:16:04,316
On va commencer. C'est parti.

317
00:16:04,340 --> 00:16:05,766
- Faisons-le.
- Allons-y.

318
00:16:05,790 --> 00:16:07,550
- Allons-y.
- Ça va être bien.

319
00:16:16,450 --> 00:16:19,216
Très bien, tout le monde met
ses mains sur sa poignée

320
00:16:19,240 --> 00:16:21,100
et la fait reculer.

321
00:16:21,210 --> 00:16:23,830
Oui, ce clic est ce que vous voulez.

322
00:16:27,140 --> 00:16:30,426
Très bien, tout le monde
s'est mis en position,

323
00:16:30,450 --> 00:16:33,140
et ce défi est lancé.

324
00:16:36,170 --> 00:16:39,456
25 % de votre poids corporel d'avant.

325
00:16:39,480 --> 00:16:43,240
Vous allez devoir puiser dans ce
qui reste de vos réserves.

326
00:16:48,380 --> 00:16:50,410
Cedrek est éliminé après
environ 20 secondes.

327
00:16:52,210 --> 00:16:54,906
Cedrek sera le premier sur le banc.

328
00:16:54,930 --> 00:16:56,650
Pas de chance pour l'immunité,

329
00:16:56,760 --> 00:17:00,316
mais cela ne veut pas dire
qu'il ne mangera pas cet après-midi.

330
00:17:00,340 --> 00:17:02,750
Les deux joueurs qui durent le plus
longtemps,

331
00:17:02,860 --> 00:17:06,316
un en orange, un en violet,
gagneront chacun l'immunité,

332
00:17:06,340 --> 00:17:09,820
mais la personne qui dure
le plus longtemps au total

333
00:17:09,930 --> 00:17:13,270
gagne également une récompense
pour son groupe.

334
00:17:17,310 --> 00:17:18,766
Continuez de creuser.

335
00:17:18,790 --> 00:17:22,200
Vous ne savez jamais ce que
les autres joueurs ressentent.

336
00:17:22,310 --> 00:17:24,860
Star tombe. Star est éliminée
pour l'équipe orange.

337
00:17:24,970 --> 00:17:28,070
Il nous reste cinq personnes
pour l'orange et cinq pour le violet.

338
00:17:34,720 --> 00:17:36,496
Je me fiche de qui vous êtes.
Vous le sentez.

339
00:17:36,520 --> 00:17:38,730
Tout le monde se bat pour ça.

340
00:17:43,660 --> 00:17:46,046
Chrissy a un peu plus de difficulté.

341
00:17:46,070 --> 00:17:47,316
Allez, Chris.

342
00:17:47,340 --> 00:17:49,170
Chrissy se rapproche.
Chrissy est éliminée.

343
00:17:49,280 --> 00:17:51,350
Il nous reste quatre personnes
dans l'équipe orange.

344
00:17:52,900 --> 00:17:55,286
Sai tombe. Sai est éliminé.
Il nous en reste trois en orange.

345
00:17:55,310 --> 00:17:56,900
Beurre de cacahuète.

346
00:17:59,520 --> 00:18:01,116
Kamilla tombe pour l'équipe violette.

347
00:18:01,140 --> 00:18:03,696
Il nous reste quatre personnes
dans l'équipe violette.

348
00:18:03,720 --> 00:18:07,030
Vous avez maintenant une chance
d'obtenir l'immunité et la récompense.

349
00:18:07,140 --> 00:18:09,550
Le seau de Mary est à moitié plein.

350
00:18:09,660 --> 00:18:10,946
Ce n'est pas bon.

351
00:18:10,970 --> 00:18:13,386
Elle va essayer de le remonter.

352
00:18:13,410 --> 00:18:15,860
- Mais elle perd la bataille.
- Allez.

353
00:18:15,970 --> 00:18:17,386
Mary est sur le point de lâcher.

354
00:18:17,410 --> 00:18:18,890
Mary est éliminée.

355
00:18:19,000 --> 00:18:20,976
Il nous reste trois personnes par
couleur.

356
00:18:21,000 --> 00:18:24,550
C'est Eva, Joe et Mitch qui se
battent pour l'immunité.

357
00:18:24,660 --> 00:18:29,280
C'est David, Kyle et Shauhin qui se
battent pour le violet.

358
00:18:32,000 --> 00:18:35,146
Shauhin remonte ce seau.

359
00:18:35,170 --> 00:18:36,530
- Vas-y, Shauhin.
- Ouais, Shauhin.

360
00:18:36,590 --> 00:18:37,876
C'est ce que tu dois faire ici.

361
00:18:37,900 --> 00:18:39,696
Tu dois te battre.

362
00:18:39,720 --> 00:18:41,130
Allez, orange. Tu peux le faire.

363
00:18:41,240 --> 00:18:43,100
Eva n'a pas bougé dans ce défi.

364
00:18:43,210 --> 00:18:45,976
- Mode bête, Eva. Bête. Bête.
- Allez, ma fille. C'est ma fille.

365
00:18:46,000 --> 00:18:47,860
- Oui, Eva.
- Beurre de cacahuète.

366
00:18:47,970 --> 00:18:50,006
Joe passe maintenant en position assise.

367
00:18:50,030 --> 00:18:51,410
Mitch est un peu accroupi.

368
00:18:52,690 --> 00:18:55,216
Shauhin perd à nouveau son seau.

369
00:18:55,240 --> 00:18:57,340
Mais Shauhin, une fois de plus, essaie
de le remonter.

370
00:18:57,450 --> 00:18:59,006
Bats-toi pour ça. Bats-toi pour ça,
frère.

371
00:18:59,030 --> 00:19:00,696
- Peut-il l'avoir ?
- Tu peux le faire, Shauhin.

372
00:19:00,720 --> 00:19:02,286
- Allez, mec.
- Ça commence à déchirer la peau.

373
00:19:02,310 --> 00:19:04,976
C'est là qu'on se rappelle qu'on est
vraiment dans Survivor.

374
00:19:05,000 --> 00:19:07,310
Il n'y a pas de coussin sur cette
poignée.

375
00:19:09,790 --> 00:19:11,720
Bon travail. Bon travail.

376
00:19:11,830 --> 00:19:13,566
- Bon travail.
- Maintenant, Mitch commence à baisser.

377
00:19:13,590 --> 00:19:15,316
- Mitch va maintenant le remonter.
- Il est fou.

378
00:19:15,340 --> 00:19:17,200
- C'est comme ça qu'on fait, Mitch.
- Bon effort.

379
00:19:17,310 --> 00:19:18,766
Mitch, tu veux ça.

380
00:19:18,790 --> 00:19:20,130
Joe va maintenant le remonter.

381
00:19:20,240 --> 00:19:22,076
- Bon effort.
- On veut ça, les gars.

382
00:19:22,100 --> 00:19:24,130
Bon effort.

383
00:19:24,240 --> 00:19:25,960
On veut ça, les gars. On veut ça.

384
00:19:28,030 --> 00:19:29,510
Allez.

385
00:19:30,790 --> 00:19:33,580
- Shauhin ne peut plus tenir.
- Hé, c'est un bon combat.

386
00:19:33,690 --> 00:19:35,806
Shauhin est éliminé. On a une
confrontation sur le violet.

387
00:19:35,830 --> 00:19:37,976
David contre Kyle.

388
00:19:38,000 --> 00:19:41,146
Et sur l'orange, on a Eva contre Joe
contre Mitch.

389
00:19:41,170 --> 00:19:43,216
- Tu peux le faire, Mitch.
- Tu peux le faire, Mitch.

390
00:19:43,240 --> 00:19:44,860
Mitch creuse à nouveau.

391
00:19:44,970 --> 00:19:47,050
- L'angoisse sur le visage.
- Tu fais un travail incroyable, Mitch.

392
00:19:48,340 --> 00:19:49,510
Ne veut pas lâcher.

393
00:19:49,620 --> 00:19:50,970
Allez.

394
00:19:55,280 --> 00:19:56,496
Mitch lâche.

395
00:19:56,520 --> 00:19:58,006
- Il est éliminé.
- Bon travail, Mitch.

396
00:19:58,030 --> 00:19:59,696
On a maintenant une confrontation des
deux côtés.

397
00:19:59,720 --> 00:20:02,480
C'est Eva contre Joe.

398
00:20:02,590 --> 00:20:05,000
C'est David contre Kyle.

399
00:20:06,310 --> 00:20:09,170
Deux immunités à la clé et une grosse
récompense.

400
00:20:09,280 --> 00:20:10,806
J'adore rivaliser avec vous, les gars.

401
00:20:10,830 --> 00:20:12,946
- C'est amusant.
- J'adore ça, Eva.

402
00:20:12,970 --> 00:20:14,057
C'est ça. Montre-leur comment, Eva.
Montre-leur.

403
00:20:14,081 --> 00:20:14,636
Ouais, vas-y, Eva.

404
00:20:14,660 --> 00:20:15,876
Montre-leur la force des femmes, bébé.

405
00:20:15,900 --> 00:20:17,356
Tu es incroyable.

406
00:20:17,380 --> 00:20:18,526
On ne peut pas savoir ce que ressent Eva,

407
00:20:18,550 --> 00:20:21,456
mais ce qu'elle montre est très clair.

408
00:20:21,480 --> 00:20:23,146
Solide.

409
00:20:23,170 --> 00:20:24,790
C'est de ça qu'il s'agit, les gars.

410
00:20:24,900 --> 00:20:26,666
Kyle a déjà gagné ce collier.

411
00:20:26,690 --> 00:20:28,410
Il lui allait bien.

412
00:20:28,520 --> 00:20:30,316
Il s'imagine le porter à nouveau.

413
00:20:30,340 --> 00:20:31,860
Ouais, tout me va bien, Jeff.

414
00:20:31,900 --> 00:20:33,070
Voilà.

415
00:20:34,660 --> 00:20:36,666
- Ouais, tu m'as eu ?
- Ouais.

416
00:20:36,690 --> 00:20:38,596
D'accord, je vais essayer de rendre
ça intéressant pour toi.

417
00:20:38,620 --> 00:20:39,860
<i>Joutes verbales de Survivor.</i>

418
00:20:39,970 --> 00:20:41,046
Je peux faire ça toute la journée, mon pote.

419
00:20:41,070 --> 00:20:43,046
Mec. Je vais voir.

420
00:20:43,070 --> 00:20:44,906
Montage de joutes verbales.

421
00:20:44,930 --> 00:20:46,860
C'est le moment. Lancez la musique.

422
00:20:50,280 --> 00:20:51,566
- Bien.
- Je t'ai eu.

423
00:20:51,590 --> 00:20:53,150
Donne-moi un peu plus de ça, Shauhin.

424
00:21:00,100 --> 00:21:01,386
Tu ne veux pas monter au sommet ?

425
00:21:01,410 --> 00:21:03,316
Je n'ai pas bougé, c'est là que ça a
commencé.

426
00:21:05,000 --> 00:21:06,596
Je ne sais pas, je pense que tu devais
commencer là où j'étais.

427
00:21:06,620 --> 00:21:07,860
Non, commence juste ici.

428
00:21:07,970 --> 00:21:09,456
Ouais, viens nous rejoindre, David.

429
00:21:09,480 --> 00:21:10,526
- Le mien est plus haut que le tien.
- Monte au sommet, mon pote.

430
00:21:10,550 --> 00:21:11,620
Toi...

431
00:21:13,240 --> 00:21:14,696
Ouais, ça te va bien la deuxième place ?

432
00:21:14,720 --> 00:21:17,510
Whoa, les joutes verbales passent
à un autre niveau maintenant.

433
00:21:20,280 --> 00:21:21,806
- Est-ce qu'Eva parle là-bas ?
- Ouais.

434
00:21:23,140 --> 00:21:24,836
Ne te fatigue pas, mec, sérieusement.

435
00:21:27,970 --> 00:21:29,766
Eva, tu es sur un lac dans le Michigan
en train de skier, bébé.

436
00:21:29,790 --> 00:21:31,076
Minnesota, bébé.

437
00:21:31,100 --> 00:21:32,200
Je suis désolé. Mon Dieu.

438
00:21:33,660 --> 00:21:35,260
C'est comme si vous ne me connaissiez pas
du tout.

439
00:21:39,210 --> 00:21:40,286
Ouais, mon frère.

440
00:21:40,310 --> 00:21:41,860
C'est plutôt bien.

441
00:21:41,970 --> 00:21:43,076
Merci.

442
00:21:43,100 --> 00:21:44,960
Ici toute la journée.

443
00:21:46,720 --> 00:21:49,063
Bientôt 15 minutes dans ce défi.

444
00:21:49,087 --> 00:21:49,410
Wow.

445
00:21:49,520 --> 00:21:50,736
C'est génial, vous tous.

446
00:21:50,760 --> 00:21:51,860
Allez, ici. Allons-y.

447
00:21:51,970 --> 00:21:53,256
- Quinze minutes.
- Quinze minutes.

448
00:21:53,280 --> 00:21:55,316
Vous pouvez le faire.

449
00:21:55,340 --> 00:21:57,790
Avec respect, Cedrek, il a duré
environ 15 secondes, donc...

450
00:21:57,900 --> 00:21:58,906
C'est bon. Je suis là.

451
00:21:58,930 --> 00:22:00,790
- Ouais.
- Je suis là.

452
00:22:00,900 --> 00:22:03,836
Merci, Jeff, pour ça.
C'est... c'est amusant.

453
00:22:03,860 --> 00:22:05,046
De rien, David. Merci d'être là.

454
00:22:05,070 --> 00:22:06,316
Je t'apprécie.

455
00:22:06,340 --> 00:22:07,580
C'est mon travail.

456
00:22:07,690 --> 00:22:09,316
- On a ça gratuitement.
- C'est vrai.

457
00:22:09,340 --> 00:22:11,060
Corps sculpté par Jeff.

458
00:22:11,170 --> 00:22:12,456
Corps sculpté par Jeff.

459
00:22:12,480 --> 00:22:13,790
Ouais, P90 qui ?

460
00:22:13,900 --> 00:22:16,316
Je travaille ma force de préhension.
Sérieux...

461
00:22:16,340 --> 00:22:17,480
Bienvenue à l'émission.

462
00:22:17,590 --> 00:22:19,040
Aujourd'hui, on travaille les biceps.

463
00:22:21,140 --> 00:22:23,286
C'est la raison pour laquelle je
n'enlève pas mon t-shirt dans l'émission.

464
00:22:23,310 --> 00:22:24,766
Hé, mec, on ne peut pas tout avoir.

465
00:22:24,790 --> 00:22:26,146
- Ouais, on ne peut pas tout avoir.
- Whoa.

466
00:22:26,170 --> 00:22:27,170
Merci, Jeff.

467
00:22:28,590 --> 00:22:31,110
C'est un peu comme une séance photo
pour une couverture de magazine de fitness.

468
00:22:38,140 --> 00:22:41,666
Kyle qui remonte encore une fois,

469
00:22:41,690 --> 00:22:42,696
directement au sommet.

470
00:22:42,720 --> 00:22:43,890
Beau travail, Kyle.

471
00:22:44,000 --> 00:22:45,860
- Ça va, mec ?
- Ouais, ça va.

472
00:22:45,970 --> 00:22:48,006
Je viens de m'arracher un peu de peau.

473
00:22:48,030 --> 00:22:49,876
- Tu as dit que tu t'es arraché
  de la peau ?
- Ouais, ouais.

474
00:22:49,900 --> 00:22:51,210
Ça va. Ça va.

475
00:22:53,030 --> 00:22:54,650
C'est un cal.

476
00:22:54,760 --> 00:22:57,170
Ouais, c'est une verrue.
C'est une verrue.

477
00:22:57,280 --> 00:22:58,666
C'est une verrue.

478
00:22:58,690 --> 00:23:00,526
Vous êtes tous des jaloux, mec.

479
00:23:00,550 --> 00:23:02,386
Des jaloux dans le bâtiment, Kyle.

480
00:23:02,410 --> 00:23:04,240
Beaucoup de jaloux sur les bancs, aussi.

481
00:23:17,210 --> 00:23:18,426
Beau travail, les gars.

482
00:23:18,450 --> 00:23:20,766
Eva, pour la première fois, montre

483
00:23:20,790 --> 00:23:22,170
un petit peu de glissement.

484
00:23:22,280 --> 00:23:24,076
Tu fais un travail incroyable.

485
00:23:24,100 --> 00:23:25,806
- Tu vas devoir t'accrocher, Eva.
- Vas-y, Eva.

486
00:23:25,830 --> 00:23:27,806
- Tu peux le faire.
- Eva lâche de plus en plus.

487
00:23:27,830 --> 00:23:29,490
Ça ne sent pas bon.

488
00:23:30,480 --> 00:23:32,270
N'abandonne pas maintenant. Tu m'entends?

489
00:23:32,380 --> 00:23:33,386
Oui.

490
00:23:33,410 --> 00:23:37,116
N'abandonne pas maintenant.

491
00:23:37,140 --> 00:23:39,736
Eva a résisté maintenant pendant longtemps.

492
00:23:39,760 --> 00:23:41,550
N'abandonne pas maintenant.

493
00:23:41,660 --> 00:23:43,976
Eva se bat pour rester dedans.

494
00:23:44,000 --> 00:23:45,720
Bats-toi. Ramène-le.

495
00:23:45,830 --> 00:23:47,420
Ramène-le.

496
00:23:51,480 --> 00:23:53,958
Eva lâche. Joe a remporté
l'immunité individuelle.

497
00:23:53,982 --> 00:23:54,316
Eva.

498
00:23:54,340 --> 00:23:56,496
- Eva, tu es incroyable.
- Hé, allons-y, Joe. Allons-y.

499
00:23:56,520 --> 00:23:58,350
Joe, accroche-toi.

500
00:23:59,380 --> 00:24:02,456
Nous avons une confrontation maintenant
entre Joe,

501
00:24:02,480 --> 00:24:06,140
qui a déjà gagné l'immunité,
et David contre Kyle.

502
00:24:09,140 --> 00:24:11,216
Kyle va se faire mal au dos.

503
00:24:11,240 --> 00:24:12,450
Il ne voulait pas prendre de risque.

504
00:24:15,620 --> 00:24:16,620
Tu l'as ?

505
00:24:16,660 --> 00:24:17,870
Je gère ça.

506
00:24:23,380 --> 00:24:24,526
Kyle abandonne.

507
00:24:24,550 --> 00:24:26,410
David remporte l'immunité individuelle.

508
00:24:27,790 --> 00:24:29,200
Voilà. C'est ce que vous voulez.

509
00:24:29,310 --> 00:24:30,456
Allez, Joe.

510
00:24:30,480 --> 00:24:32,960
C'est Joe contre David.

511
00:24:33,070 --> 00:24:35,596
Tous deux ont gagné l'immunité.

512
00:24:35,620 --> 00:24:38,216
Maintenant, vous vous battez pour
une récompense au camp.

513
00:24:38,240 --> 00:24:39,650
Beurre de cacahuète. Gelée.

514
00:24:39,760 --> 00:24:41,736
De plus, vous allez au
conseil tribal en dernier.

515
00:24:41,760 --> 00:24:45,216
Et le bon côté des choses est que,
même pour la personne éliminée,

516
00:24:45,240 --> 00:24:46,836
elle fait partie du jury.

517
00:24:46,860 --> 00:24:48,636
- Ils décident qui gagne ce jeu.
- Salut Joe.

518
00:24:48,660 --> 00:24:50,636
Je te le dis tout de suite.

519
00:24:50,660 --> 00:24:52,566
Je vais bien.

520
00:24:52,590 --> 00:24:53,876
D'accord.

521
00:24:53,900 --> 00:24:54,876
Lui aussi, David.

522
00:24:54,900 --> 00:24:56,250
Lui aussi.

523
00:24:57,620 --> 00:24:59,030
Je sais qu'il l'est.

524
00:24:59,140 --> 00:25:00,946
Il se sent vraiment incroyable.

525
00:25:00,970 --> 00:25:02,010
Je sais qu'il l'est.

526
00:25:04,830 --> 00:25:06,456
22 minutes là-haut.

527
00:25:06,480 --> 00:25:07,550
Wow.

528
00:25:07,660 --> 00:25:11,006
38 minutes est le record actuel.

529
00:25:11,030 --> 00:25:13,790
Gabler, dans ce défi légendaire

530
00:25:13,900 --> 00:25:14,876
où il criait à tout le monde

531
00:25:14,900 --> 00:25:16,800
de son passé.

532
00:25:18,690 --> 00:25:20,070
On pourrait être là un moment.

533
00:25:32,340 --> 00:25:35,860
Vous avez établi un nouveau record
maintenant à 39 minutes,

534
00:25:35,970 --> 00:25:38,286
- le plus longtemps que quiconque ait tenu.
- Quoi? -Wow.

535
00:25:38,310 --> 00:25:40,340
- Bien joué, Joe.
- Oui.

536
00:25:40,450 --> 00:25:42,286
- Bien joué, Joe !
- Ouais !

537
00:25:42,310 --> 00:25:44,006
- On en veut encore. On en veut encore.
- Bien joué, les gars.

538
00:25:44,030 --> 00:25:45,340
Bien joué.

539
00:25:45,450 --> 00:25:47,426
Quand vous battez des
records dans la 48e saison

540
00:25:47,450 --> 00:25:49,496
de survivor, quelque chose va bien.

541
00:25:49,520 --> 00:25:51,660
On a le roc contre captain america.

542
00:25:53,170 --> 00:25:54,170
Je sais.

543
00:25:55,660 --> 00:25:58,146
On gère ça, Joe.

544
00:25:58,170 --> 00:26:00,030
C'est ça, Joe.

545
00:26:00,140 --> 00:26:01,566
C'est ça, bébé.

546
00:26:01,590 --> 00:26:03,976
Il n'y a pas moyen d'échapper
à ce feu, Joe.

547
00:26:04,000 --> 00:26:05,216
Tu restes et tu l'éteins.

548
00:26:05,240 --> 00:26:07,310
Merci.

549
00:26:18,550 --> 00:26:22,146
- Quarante-quatre minutes que vous êtes là.
- Wow.

550
00:26:22,170 --> 00:26:23,270
Tu fais du bon boulot, Joe.

551
00:26:23,380 --> 00:26:24,900
Merci.

552
00:26:28,070 --> 00:26:29,690
David déménage.

553
00:26:33,550 --> 00:26:36,216
- Mon Dieu. David.
- David.

554
00:26:36,240 --> 00:26:38,426
Juste après ce défi, vous
pouvez voir la publicité.

555
00:26:38,450 --> 00:26:40,930
<i>"Survivor, c'est pas facile. Postulez."</i>

556
00:26:42,450 --> 00:26:43,736
Je vais le faire.

557
00:26:43,760 --> 00:26:45,550
Faisons-le tout de suite.

558
00:26:45,660 --> 00:26:47,806
<i>Survivor, c'est pas facile.</i>

559
00:26:47,830 --> 00:26:49,906
Lève-toi du canapé et postule.

560
00:26:49,930 --> 00:26:51,146
Voilà.

561
00:26:51,170 --> 00:26:53,270
C'est ce qu'on voulait, bébé.

562
00:26:53,380 --> 00:26:55,116
C'est sûr, mon frère.

563
00:26:55,140 --> 00:26:57,116
Je pense qu'on doit aller à une
heure, Jeff.

564
00:26:57,140 --> 00:26:58,146
- Allons-y.
- Mon Dieu.

565
00:26:58,170 --> 00:26:59,480
J'ai tout mon temps.

566
00:26:59,590 --> 00:27:01,006
Nous non plus.

567
00:27:01,030 --> 00:27:02,790
- Ouais.
- Ouais, qu'est-ce qu'on va faire ?

568
00:27:14,170 --> 00:27:15,340
Cinquante-deux minutes maintenant.

569
00:27:15,450 --> 00:27:16,906
- Wow.
- Mon Dieu.
- Wow.

570
00:27:16,930 --> 00:27:18,790
Incroyable.

571
00:27:20,590 --> 00:27:23,730
C'est long, et c'est beaucoup
de douleur.

572
00:27:25,720 --> 00:27:27,060
Je sais.

573
00:27:27,170 --> 00:27:30,030
J'ai beaucoup de respect
pour Joe ici.

574
00:27:30,140 --> 00:27:31,976
Je veux dire, il est père...
quelque chose que j'espère être un jour.

575
00:27:32,000 --> 00:27:34,666
Et je sais qu'il se bat pour
eux en ce moment,

576
00:27:34,690 --> 00:27:36,000
et je peux le voir dans ses yeux.

577
00:27:38,590 --> 00:27:40,946
- Joe va revenir dedans.
- Vas-y, Joe.

578
00:27:40,970 --> 00:27:43,186
- Bon travail. Bon travail.
- Putain ouais, bébé.

579
00:27:43,210 --> 00:27:45,946
Une autre poussée d'énergie.

580
00:27:45,970 --> 00:27:47,906
Remonter ce seau en haut.

581
00:27:47,930 --> 00:27:48,976
T'es un guerrier, mec.

582
00:27:49,000 --> 00:27:50,100
Wow.

583
00:27:50,210 --> 00:27:51,906
- N'abandonne pas.
- Incroyable.

584
00:27:51,930 --> 00:27:54,410
- Frère, respect total, mec.
Respect total.
- Toi aussi, frère.

585
00:27:54,520 --> 00:27:55,876
Frère.

586
00:27:55,900 --> 00:27:57,286
- Sérieusement, toi aussi, mec.
- Sérieusement.

587
00:27:57,310 --> 00:27:58,720
Je le pense.

588
00:27:58,830 --> 00:28:00,350
Je le pense vraiment.

589
00:28:08,240 --> 00:28:09,766
Joe lâche !

590
00:28:09,790 --> 00:28:11,316
C'est fini.

591
00:28:11,340 --> 00:28:13,820
Joe gagne l'immunité individuelle.

592
00:28:13,930 --> 00:28:15,596
David gagne l'immunité individuelle

593
00:28:15,620 --> 00:28:18,046
et David gagne, pour son groupe,
- frère, viens ici.

594
00:28:18,070 --> 00:28:21,046
Récompense de nourriture et aller
au conseil tribal en dernier.

595
00:28:21,070 --> 00:28:22,170
Incroyable.

596
00:28:22,280 --> 00:28:23,280
Wow.

597
00:28:24,690 --> 00:28:26,316
- Gros effort de David et Joe.
- Wow.

598
00:28:26,340 --> 00:28:28,076
Établi un nouveau record.

599
00:28:28,100 --> 00:28:30,340
A duré presque une heure.

600
00:28:30,450 --> 00:28:32,170
- Bon travail.
- Bon travail.

601
00:28:32,280 --> 00:28:35,216
Chaque partie de leur corps
doit leur faire mal maintenant.

602
00:28:35,240 --> 00:28:36,836
Frère, c'était incroyable.

603
00:28:36,860 --> 00:28:38,696
Beau travail.

604
00:28:38,720 --> 00:28:39,890
Joe, viens ici.

605
00:28:40,000 --> 00:28:41,100
Ouais.

606
00:28:41,210 --> 00:28:43,526
Ouais, Joe!

607
00:28:43,550 --> 00:28:45,070
Énorme effort.

608
00:28:46,830 --> 00:28:50,116
Saison 48, nous établissons
toujours des records.

609
00:28:50,140 --> 00:28:51,286
Tu es en sécurité ce soir.

610
00:28:51,310 --> 00:28:53,286
Impossible d'être éliminé
de ce jeu par un vote.

611
00:28:53,310 --> 00:28:54,356
Tu vivras pour voir un autre jour.

612
00:28:54,380 --> 00:28:56,046
Quel est ton sentiment maintenant?

613
00:28:56,070 --> 00:28:59,216
Parce que je pouvais dire
que vous et David

614
00:28:59,240 --> 00:29:02,216
aviez une motivation intérieure
au-delà de Survivor.

615
00:29:02,240 --> 00:29:05,170
Parce que c'est très long
de rester assis là-haut.

616
00:29:05,280 --> 00:29:07,046
Mes enfants.

617
00:29:07,070 --> 00:29:11,046
J'essaie juste de leur montrer
que même quand on pense qu'on ne

618
00:29:11,070 --> 00:29:12,496
peut pas, il faut essayer de se battre.

619
00:29:12,520 --> 00:29:14,876
Et assure-toi que lorsque
la douleur est sur ton visage,

620
00:29:14,900 --> 00:29:17,186
tu t'y penches simplement.

621
00:29:17,210 --> 00:29:19,496
Alors, quand tu penses
à tes enfants, est-ce que

622
00:29:19,520 --> 00:29:22,186
tu les imagines littéralement
et les imagines regarder ça?

623
00:29:22,210 --> 00:29:23,316
Qu'est-ce que c'est?

624
00:29:23,340 --> 00:29:24,580
Je ne fais que dire leur nom,

625
00:29:24,690 --> 00:29:28,426
comme j-a-y-d-e et Joseph
encore et encore.

626
00:29:28,450 --> 00:29:31,806
Et juste eux qui m'encouragent.

627
00:29:31,830 --> 00:29:33,691
Très bien, Joe. Félicitations.
Tu es en sécurité ce soir.

628
00:29:33,715 --> 00:29:34,186
Merci.

629
00:29:34,210 --> 00:29:35,946
- Ouais, Joe.
- Bon travail, Joe.

630
00:29:35,970 --> 00:29:37,456
- Ouais, Joe.
- Ouais, Joe.

631
00:29:37,480 --> 00:29:39,270
David, viens ici.

632
00:29:40,900 --> 00:29:42,830
Ouais, David.

633
00:29:43,830 --> 00:29:45,076
Félicitations.

634
00:29:45,100 --> 00:29:46,690
L'immunité est à vous.

635
00:29:47,720 --> 00:29:49,316
Vous êtes tous les deux
en sécurité ce soir au conseil

636
00:29:49,340 --> 00:29:51,790
tribal. De plus, vous avez gagné
une grosse récompense.

637
00:29:51,900 --> 00:29:53,316
Vous gagnez la nourriture.

638
00:29:53,340 --> 00:29:54,890
Vous allez tous retourner à votre camp.

639
00:29:55,000 --> 00:29:56,860
Après-midi beurre de cacahuète et gelée.

640
00:29:56,970 --> 00:29:58,906
Chips, jus. De plus,

641
00:29:58,930 --> 00:30:00,766
vous irez au conseil tribal en second.

642
00:30:00,790 --> 00:30:02,480
Et comme je l'ai dit, cela compte.

643
00:30:02,590 --> 00:30:04,256
Parce que, à tout le moins,

644
00:30:04,280 --> 00:30:07,636
la personne éliminée de votre
groupe fera partie du jury.

645
00:30:07,660 --> 00:30:10,256
Vous aurez votre mot à dire
sur qui gagne ce jeu.

646
00:30:10,280 --> 00:30:12,806
Prenez vos affaires, retournez
au camp, où vous apprécierez

647
00:30:12,830 --> 00:30:14,386
- un après-midi de nourriture...
- Profitez-en, les gars.

648
00:30:14,410 --> 00:30:16,130
Oui. Oui. Allez.

649
00:30:16,240 --> 00:30:19,340
Et aller au conseil tribal en dernier.

650
00:30:19,450 --> 00:30:21,316
Appréciez.

651
00:30:21,340 --> 00:30:23,480
- Profitez, profitez, profitez.
- Profitez.

652
00:30:23,590 --> 00:30:25,636
Bon travail, les gars. Bon travail, David.

653
00:30:25,660 --> 00:30:27,800
Tu as assuré, mec.

654
00:30:30,830 --> 00:30:32,386
Très bien, Joe, star,

655
00:30:32,410 --> 00:30:35,580
Chrissy, Mitch, sai,
Eva, je n'ai rien pour vous.

656
00:30:35,690 --> 00:30:39,286
Prenez vos affaires. Vous retournez
à l'ancien camp de civa...

657
00:30:39,310 --> 00:30:40,410
Mon dieu.

658
00:30:40,520 --> 00:30:41,666
Où vous passerez l'après-midi

659
00:30:41,690 --> 00:30:43,286
et irez directement au conseil tribal
de là,

660
00:30:43,310 --> 00:30:45,860
où quelqu'un sera la
septième personne

661
00:30:45,970 --> 00:30:48,216
à être éliminée de
Survivor 48.

662
00:30:48,240 --> 00:30:50,270
Prenez vos affaires, partez.

663
00:30:50,380 --> 00:30:52,286
<i>Je suis épuisé mentalement et
émotionnellement.</i>

664
00:30:52,310 --> 00:30:56,456
<i>Je suis le seul qui n'a pas eu</i>

665
00:30:56,480 --> 00:31:01,146
l'occasion de manger
quelque chose en récompense.

666
00:31:01,170 --> 00:31:04,076
<i>Et pour empirer les choses,</i>

667
00:31:04,100 --> 00:31:07,766
<i>la personne qui rentre à la maison
ce soir est</i>

668
00:31:07,790 --> 00:31:10,960
à une place d'être dans le jur...

669
00:31:11,070 --> 00:31:13,280
Dans le jury.

670
00:31:27,240 --> 00:31:29,906
Beurre de cacahuète et chips ? Mon dieu.

671
00:31:29,930 --> 00:31:32,666
- Merci... David, merci beaucoup, mec.
- D'accord, mec.

672
00:31:32,690 --> 00:31:35,386
- David, merci beaucoup.
- Merci, David.

673
00:31:35,410 --> 00:31:38,410
<i>Nous avons assisté à une bataille royale</i>

674
00:31:38,520 --> 00:31:41,076
qui restera dans les
annales de Survivor.

675
00:31:41,100 --> 00:31:43,216
Mec, nous avons assisté à un
record établi sur Survivor.

676
00:31:43,240 --> 00:31:43,650
Génial.

677
00:31:43,760 --> 00:31:45,076
Merci.

678
00:31:45,100 --> 00:31:46,340
<i>David et Joe.</i>

679
00:31:46,450 --> 00:31:48,046
<i>Genre, Captain America contre The Rock.</i>

680
00:31:48,070 --> 00:31:50,186
Genre, allez. Et je suis
au premier rang. C'était génial.

681
00:31:50,210 --> 00:31:52,256
Je vais te dire, mec.
Tu as l'air plutôt bien.

682
00:31:52,280 --> 00:31:54,636
- C'est incroyablement bon.
- Qu'est-ce que ça fait

683
00:31:54,660 --> 00:31:56,146
- d'établir un record, David ?
- Mec.

684
00:31:56,170 --> 00:31:57,836
Puis-je te dire, du point de vue
d'un fan ?

685
00:31:57,860 --> 00:31:59,146
C'était l'une des choses
les plus cool à voir.

686
00:31:59,170 --> 00:32:00,766
- Mon dieu.
- Ouais.

687
00:32:00,790 --> 00:32:02,006
- J'étais au premier rang.
- Deux titans.

688
00:32:02,030 --> 00:32:04,766
- C'était incroyable.
- Merci.

689
00:32:04,790 --> 00:32:06,790
<i>J'ai gagné ce défi, mon premier
défi d'immunité.</i>

690
00:32:06,830 --> 00:32:08,146
<i>Toute cette masse musculaire.</i>

691
00:32:08,170 --> 00:32:10,030
Je n'ai jamais eu le moindre doute.

692
00:32:10,140 --> 00:32:11,736
- Beurre de cacahuète ?
- J'en ai, merci.

693
00:32:11,760 --> 00:32:13,356
<i>En entrant dans cette nuit,</i>

694
00:32:13,380 --> 00:32:15,876
<i>Ced est la seule personne que
je veux vraiment voir partir ce soir.</i>

695
00:32:15,900 --> 00:32:17,666
<i>J'ai une alliance forte.</i>

696
00:32:17,690 --> 00:32:19,666
<i>Nous avons une abondance de nourriture.</i>

697
00:32:19,690 --> 00:32:21,696
<i>Et obtenir la victoire au défi
d'immunité ?</i>

698
00:32:21,720 --> 00:32:23,790
<i>Je me sens bien. J'ai l'impression que</i>

699
00:32:23,900 --> 00:32:25,216
je suis à la première place,

700
00:32:25,240 --> 00:32:26,720
la meilleure position dans laquelle je
pourrais jamais être.

701
00:32:26,830 --> 00:32:28,356
<i>Et nous avons formé le jury.</i>

702
00:32:28,380 --> 00:32:29,906
- On a formé le jury.
- Ouais. - Waouh.

703
00:32:29,930 --> 00:32:31,526
- On a formé le jury.
- C'est tout.

704
00:32:31,550 --> 00:32:33,650
- Aucun de nous ne rentrera tôt.
- Attendez, les gars.

705
00:32:33,760 --> 00:32:35,520
- Vous savez ce que ça veut dire ?
- Quoi donc ?

706
00:32:35,590 --> 00:32:37,426
Sai ne fera pas partie du jury.

707
00:32:37,450 --> 00:32:40,836
- Tu penses que c'est elle ?
- Je crois. - Ouais.

708
00:32:40,860 --> 00:32:43,766
<i>J'ai quelques inquiétudes concernant</i>

709
00:32:43,790 --> 00:32:45,170
ma position dans ce groupe.

710
00:32:45,280 --> 00:32:47,696
- Santé, tout le monde.
- Santé.

711
00:32:47,720 --> 00:32:49,766
<i>Parce que je n'ai aucune
alliance dans ce groupe.</i>

712
00:32:49,790 --> 00:32:53,526
<i>Et j'ai eu un vote au conseil
tribal d'hier soir.</i>

713
00:32:53,550 --> 00:32:56,666
<i>Donc, la première pensée a
été : "La cible, c'est moi.</i>

714
00:32:56,690 --> 00:32:58,286
Je vais être celui qui rentre
à la maison ce soir."

715
00:32:58,310 --> 00:32:59,550
<i>Savons-nous qui est éliminé ?</i>

716
00:32:59,660 --> 00:33:02,256
Ils partiront en premier,
nous en deuxième.

717
00:33:02,280 --> 00:33:03,766
Nous ne saurons pas ce qui s'est passé.

718
00:33:03,790 --> 00:33:05,186
<i>On dirait que cedrek est probablement</i>

719
00:33:05,210 --> 00:33:07,116
<i>celui qui va rentrer à la
maison aujourd'hui parce que</i>

720
00:33:07,140 --> 00:33:08,456
il n'a aucune sorte

721
00:33:08,480 --> 00:33:10,216
d'alliances préexistantes avec qui que ce soit.

722
00:33:10,240 --> 00:33:11,736
<i>Mais avec seulement six personnes
sur cette île,</i>

723
00:33:11,760 --> 00:33:14,040
<i>peut-être y a-t-il une
opportunité de faire un coup.</i>

724
00:33:17,140 --> 00:33:18,426
<i>Shauhin fait partie d'une forte</i>

725
00:33:18,450 --> 00:33:20,186
<i>majorité avec laquelle je travaille,</i>

726
00:33:20,210 --> 00:33:22,316
<i>mais je ne fais pas confiance à
shauhin parce que shauhin a</i>

727
00:33:22,340 --> 00:33:23,790
<i>fouillé dans mon sac et est un bon menteur.</i>

728
00:33:23,900 --> 00:33:26,076@
<i>Je me suis assis là et je l'ai
regardé me mentir en face.</i>

729
00:33:26,100 --> 00:33:27,806
<i>Je sais que je serais quelqu'un
sur qui il tirerait.</i>

730
00:33:27,830 --> 00:33:29,666
<i>Je ne sais juste pas quand, et</i>

731
00:33:29,690 --> 00:33:31,890
à un moment donné, je veux
cesser de regarder par-dessus mon épaule.

732
00:33:38,340 --> 00:33:39,720
<i>Vous savez, ce soir,</i>

733
00:33:39,830 --> 00:33:41,046
<i>même si, vous savez,
j'ai l'immunité,</i>

734
00:33:41,070 --> 00:33:43,356
on doit d'abord aller au conseil tribal,

735
00:33:43,380 --> 00:33:45,836
on ne mange rien,

736
00:33:45,860 --> 00:33:47,480
et on retourne à civa.

737
00:33:47,590 --> 00:33:50,356
Et pourquoi c'est important,
civa... on n'a même pas de silex,

738
00:33:50,380 --> 00:33:52,806
on n'a pas de machette,
on n'a pas de marmite.

739
00:33:52,830 --> 00:33:54,666
Bienvenue à civa, les gars.

740
00:33:54,690 --> 00:33:56,836
Ouais, chez nous.

741
00:33:56,860 --> 00:33:58,906
<i>Et en plus de ça,</i>

742
00:33:58,930 --> 00:34:02,720
<i>celui qui est éliminé ne
fait pas partie du jury.</i>

743
00:34:02,830 --> 00:34:04,976
Alors, qui ne veut-on pas dans le jury,

744
00:34:05,000 --> 00:34:06,480
c'est vraiment la question.

745
00:34:06,590 --> 00:34:09,316
Vous avez des papayes, vous avez dit ?

746
00:34:09,340 --> 00:34:11,550
On peut aller vérifier s'il y
en a des mûres,

747
00:34:11,660 --> 00:34:13,766
mais cet arbre juste ici... en dessous

748
00:34:13,790 --> 00:34:15,006
des tonnes d'amandes.

749
00:34:15,030 --> 00:34:17,666
<i>Mais pour l'instant, je pense que
les personnes globalement</i>

750
00:34:17,690 --> 00:34:21,790
<i>qui sont sur la touche sont Mitch et sai.</i>

751
00:34:32,520 --> 00:34:35,146
On devrait parler ou pas?

752
00:34:35,170 --> 00:34:37,580
C'est à toi de voir. Si tu veux.

753
00:34:37,690 --> 00:34:39,046
Je veux dire, on peut parler.

754
00:34:39,070 --> 00:34:40,876
Mais on n'a jamais parlé stratégie.

755
00:34:40,900 --> 00:34:42,316
Non.

756
00:34:42,340 --> 00:34:45,100
Mais je suis à peu près, genre,
le vote le plus facile ici,

757
00:34:45,210 --> 00:34:48,116
donc je n'ai pas vraiment
l'impression d'avoir beaucoup...

758
00:34:48,140 --> 00:34:51,116
De poids, tu vois?

759
00:34:51,140 --> 00:34:53,076
<i>Simplement à cause des votes</i>

760
00:34:53,100 --> 00:34:54,696
qui ont eu lieu la nuit
dernière au conseil tribal,

761
00:34:54,720 --> 00:34:56,030
je savais que j'étais au fond,

762
00:34:56,140 --> 00:34:57,526
je sais que je suis dans
l'esprit des gens.

763
00:34:57,550 --> 00:35:01,596
<i>C'est très effrayant.
Donc, je dois m'assurer</i>

764
00:35:01,620 --> 00:35:03,720
que ce n'est pas ma torche
qui est éteinte.

765
00:35:03,830 --> 00:35:06,356
Je ne sais pas où en est l'esprit
de qui que ce soit ici.

766
00:35:06,380 --> 00:35:08,860
Je n'en ai aucune idée.
Je n'en ai vraiment aucune idée.

767
00:35:08,970 --> 00:35:11,216
<i>Joe, je ne lui ai pas du tout parlé,</i>

768
00:35:11,240 --> 00:35:12,860
<i>mais je pense qu'il est
du type à l'ancienne,</i>

769
00:35:12,970 --> 00:35:14,976
<i>où il est lié à son groupe
et qu'il est prêt à partir.</i>

770
00:35:15,000 --> 00:35:17,860
<i>Donc, il ne disait rien,</i>

771
00:35:17,970 --> 00:35:19,946
<i>mais je ne vais pas abandonner.</i>

772
00:35:19,970 --> 00:35:21,766
<i>Je pourrais me morfondre</i>

773
00:35:21,790 --> 00:35:24,076
dans tous ces moments où
les gens ont écrit mon nom,

774
00:35:24,100 --> 00:35:25,456
<i>mais je me relève.</i>

775
00:35:25,480 --> 00:35:27,216
- Puis-je te voler?
- Ouais.

776
00:35:27,240 --> 00:35:29,186
<i>Je vais parcourir la pièce
et passer un autre vote.</i>

777
00:35:29,210 --> 00:35:32,110
Je suis littéralement le chat
avec neuf vies à ce stade.

778
00:35:36,450 --> 00:35:38,420
- D'accord.
- D'accord.

779
00:35:40,690 --> 00:35:42,186
Et comme tu as voté pour
moi deux fois, je n'ai pas...

780
00:35:42,210 --> 00:35:44,256
- Ouais.
- De scrupules à ce sujet.

781
00:35:44,280 --> 00:35:45,596
D'accord. Je ne travaille pas avec lui.

782
00:35:45,620 --> 00:35:47,456
- D'accord, cool.
- Ça me va.

783
00:35:47,480 --> 00:35:50,076
Je veux juste m'assurer
que tu savais où j'en suis.

784
00:35:50,100 --> 00:35:51,766
<i>Mitch a voté pour moi deux fois.</i>

785
00:35:51,790 --> 00:35:53,100
C'était la goutte d'eau, vraiment.

786
00:35:53,210 --> 00:35:56,736
<i>Donc, mon plan est de planter
des graines que Mitch est dangereux.</i>

787
00:35:56,760 --> 00:35:58,690
<i>que Mitch est dangereux.</i>

788
00:36:02,720 --> 00:36:04,316
Je n'ai pas eu de bonne relation
avec Mitch ou Chrissy.

789
00:36:04,340 --> 00:36:06,030
J'ai peur de frapper Mitch, cependant,

790
00:36:06,140 --> 00:36:07,566
à cause du blocage d'un vote.

791
00:36:07,590 --> 00:36:10,496
Je viens d'apprendre le blocage
d'un vote au festin de fusion.

792
00:36:10,520 --> 00:36:13,426
<i>Sai pourrait définitivement
être le vote ce soir parce que</i>

793
00:36:13,450 --> 00:36:17,356
<i>elle crée le chaos et cela
agace vraiment les gens.</i>

794
00:36:17,380 --> 00:36:19,076
Nous voulions la faire sortir avant,

795
00:36:19,100 --> 00:36:21,386
et nous avons partagé les
votes avec elle et Charity.

796
00:36:21,410 --> 00:36:23,426
J'aurais été content que l'une
ou l'autre rentre à la maison.

797
00:36:23,450 --> 00:36:24,766
Charity est rentrée à la maison, et donc,

798
00:36:24,790 --> 00:36:26,620
<i>maintenant, logiquement, la
prochaine personne est Sai.</i>

799
00:36:30,140 --> 00:36:31,316
C'est ce que je veux aussi.

800
00:36:31,340 --> 00:36:32,496
C'est pour qui nous avons voté hier.

801
00:36:32,520 --> 00:36:33,766
- Ouais.
- Moi aussi.

802
00:36:33,790 --> 00:36:35,200
<i>Mitch, par contre,</i>

803
00:36:35,310 --> 00:36:37,480
<i>je n'ai pas vraiment
accroché avec lui.</i>

804
00:36:37,590 --> 00:36:39,426
C'est quelqu'un qui
pourrait être un danger plus tard

805
00:36:39,450 --> 00:36:40,666
parce qu'il est très bon dans tous ces

806
00:36:40,690 --> 00:36:42,526
<i>petits défis funky,</i>

807
00:36:42,550 --> 00:36:44,550
<i>et il est une menace sociale</i>

808
00:36:44,660 --> 00:36:46,186
<i>car les gens l'aiment.</i>

809
00:36:46,210 --> 00:36:49,666
Donc, il y a beaucoup à peser
entre ces deux choix.

810
00:36:49,690 --> 00:36:51,410
<i>C'est un vote très important</i>

811
00:36:51,520 --> 00:36:55,076
<i>qui peut avoir un
énorme impact sur votre jeu,</i>

812
00:36:55,100 --> 00:36:58,490
<i>parce que celui qui rentre
à la maison ne sera pas au jury.</i>

813
00:37:04,410 --> 00:37:06,510
Mec.

814
00:37:06,620 --> 00:37:08,386
- D'accord, parlons... Parlons.
- Alors...

815
00:37:08,410 --> 00:37:10,076
À quoi penses-tu, grand chef ?

816
00:37:10,100 --> 00:37:12,100
Vous savez que c'est assez
facile, malheureusement. Ouais.

817
00:37:12,210 --> 00:37:15,666
La seule partie difficile
est de savoir quoi lui dire ?

818
00:37:15,690 --> 00:37:18,350
Qui trouverait-il le plus crédible ?

819
00:37:22,000 --> 00:37:23,860
Ce qui me fait peur,
car s'il panique

820
00:37:23,970 --> 00:37:25,970
et joue son tir dans le noir,
c'est mon jeu qui est foutu.

821
00:37:27,000 --> 00:37:28,596
- Bon sang.
- S'il joue son tir dans le noir,

822
00:37:28,620 --> 00:37:30,006
il n'a pas le droit de voter.

823
00:37:30,030 --> 00:37:32,410
- C'est vrai. - Vrai.
- Ouais, donc on...

824
00:37:32,520 --> 00:37:33,836
D'accord. OK.

825
00:37:33,860 --> 00:37:35,146
- Donc, on est tous bons.
- Oui. Oui.

826
00:37:35,170 --> 00:37:36,410
- OK, bien, mec.
- Ouais.

827
00:37:36,520 --> 00:37:38,006
Tous ceux avec qui nous
travaillons sont loyaux.

828
00:37:38,030 --> 00:37:39,790
Je le pense aussi.

829
00:37:39,900 --> 00:37:43,216
Il y a tellement de saisons.
Juste de la manipulation et des coups

830
00:37:43,240 --> 00:37:44,836
- de poignard dans le dos et tout ça...
- Et ça fait partie du jeu, mais...

831
00:37:44,860 --> 00:37:46,566
Ça fait partie du jeu, mais
ça n'a pas besoin d'être si tôt.

832
00:37:46,590 --> 00:37:48,216
Ouais.

833
00:37:48,240 --> 00:37:49,766
<i>Découvrir que je suis utilisé</i>

834
00:37:49,790 --> 00:37:52,146
<i>comme écran de fumée est inquiétant.</i>

835
00:37:52,170 --> 00:37:54,100
Si Survivor est un jeu de confiance,

836
00:37:54,210 --> 00:37:56,256
ce soir, je dois miser
sur cette confiance.

837
00:37:56,280 --> 00:37:58,690
<i>Ma torche pourrait
absolument s'éteindre ce soir.</i>

838
00:38:00,030 --> 00:38:01,860
<i>Mais je pense que David le pense.</i>

839
00:38:01,970 --> 00:38:04,636
<i>Je pense qu'il veut
vraiment se battre</i>

840
00:38:04,660 --> 00:38:06,146
<i>avec les gros bonnets à la fin.</i>

841
00:38:06,170 --> 00:38:08,580
<i>Je pense que ça compte beaucoup
pour lui.</i>

842
00:38:08,690 --> 00:38:10,146
Et ça ne me dérange pas.

843
00:38:10,170 --> 00:38:11,860
Parce que je pense que
ce qui finit par arriver,

844
00:38:11,970 --> 00:38:13,906
c'est que les athlètes
monstrueux veulent s'affronter.

845
00:38:13,930 --> 00:38:16,076
À un moment donné, ils vont se réveiller.

846
00:38:16,100 --> 00:38:17,900
Et ils ne vont pas se réveiller
et me regarder.

847
00:38:18,900 --> 00:38:22,216
Mary et David veulent me balancer.

848
00:38:22,240 --> 00:38:24,200
Je ne panique pas ou
quoi que ce soit, mais c'est sûr,

849
00:38:24,280 --> 00:38:26,286
- genre, ce n'est pas idéal.
- Ouais.

850
00:38:26,310 --> 00:38:28,100
<i>Shauhin est le vote de diversion.</i>

851
00:38:28,210 --> 00:38:30,736
<i>C'est parfait. Cela pourrait être
une opportunité, parce que</i>

852
00:38:30,760 --> 00:38:33,146
<i>J'ai les yeux sur shauhin
depuis un certain temps.</i>

853
00:38:33,170 --> 00:38:34,480
<i>Dans mon esprit,</i>

854
00:38:34,590 --> 00:38:36,876
Je travaille en quelque sorte
avec le diable que je connais.

855
00:38:36,900 --> 00:38:38,696
- Écoute, je pense que shauhin n'a
aucun sens. - Ouais.

856
00:38:38,720 --> 00:38:40,160
<i>Cedrek serait définitivement d'accord.</i>

857
00:38:40,240 --> 00:38:42,340
<i>C'est lui qui rentre à la maison
ce soir, en réalité.</i>

858
00:38:42,450 --> 00:38:44,146
Donc, si nous devions éliminer shauhin,

859
00:38:44,170 --> 00:38:47,340
peut-être que j'ai un peu moins
de peur dans ce jeu à propos de

860
00:38:47,450 --> 00:38:48,766
<i>s'il va me tirer dessus ou non.</i>

861
00:38:48,790 --> 00:38:50,006
Donc, shauhin va voter contre toi.

862
00:38:50,030 --> 00:38:51,960
Donc j'en aurai probablement un pour moi

863
00:38:52,070 --> 00:38:54,526
- et cinq seraient pour shauhin.
- Ouais.

864
00:38:54,550 --> 00:38:57,386
<i>Il y a clairement une opportunité
de voter contre shauhin,</i>

865
00:38:57,410 --> 00:38:59,316
<i>par opposition à voter contre moi.</i>

866
00:38:59,340 --> 00:39:00,580
<i>Je pense que</i>

867
00:39:00,690 --> 00:39:03,216
Kyle est quelqu'un que j'en suis venu
à trouver

868
00:39:03,240 --> 00:39:05,146
en qui je pourrais potentiellement
avoir confiance dans ce jeu.

869
00:39:05,170 --> 00:39:07,696
Je vais me connecter avec kamilla
pour m'assurer qu'elle est d'accord.

870
00:39:07,720 --> 00:39:09,766
<i>Mais je pense toujours qu'il y a
beaucoup de remue-ménage</i>

871
00:39:09,790 --> 00:39:11,076
et de conversations en cours.

872
00:39:11,100 --> 00:39:13,006
Comment te sens-tu?

873
00:39:13,030 --> 00:39:15,006
Genre, j'ai l'impression que même
quand on arrive à se parler,

874
00:39:15,030 --> 00:39:16,636
Je dois, genre, dire,
genre, 19 mots pour toi.

875
00:39:16,660 --> 00:39:18,666
Ouais. Je suis tellement content

876
00:39:18,690 --> 00:39:22,216
que nous ayons tous les deux réussi
d'une manière ou d'une autre à tout fuir.

877
00:39:22,240 --> 00:39:25,976
Et nous continuons à nous retrouver
dans des positions insensées

878
00:39:26,000 --> 00:39:27,976
- où nous sommes, genre, vraiment en
sécurité. - Ouais.

879
00:39:28,000 --> 00:39:30,006
<i>Kamilla et moi sommes le duo
le plus discret</i>

880
00:39:30,030 --> 00:39:32,200
<i>que ce jeu ait jamais vu, je pense.</i>

881
00:39:32,310 --> 00:39:33,496
Nous avons vécu des choses à vula.

882
00:39:33,520 --> 00:39:34,806
Nous avons vraiment dû sortir
quelques tours de notre sac.

883
00:39:34,830 --> 00:39:36,496
<i>Et je pense que nous pourrions
vraiment manœuvrer</i>

884
00:39:36,520 --> 00:39:38,906
<i>d'une manière qui nous permettrait
d'aller loin dans ce jeu.</i>

885
00:39:38,930 --> 00:39:40,386
Nous sommes, genre, super isolés
en ce moment.

886
00:39:40,410 --> 00:39:41,806
- Ouais.
- Mais j'ai juste peur de, genre,

887
00:39:41,830 --> 00:39:43,766
comment les choses pourraient se
terminer à long terme.

888
00:39:43,790 --> 00:39:48,076
- Avec, genre, Joe, - tu penses?
- Pas Joe. Shauhin.

889
00:39:48,100 --> 00:39:49,900
<i>Il a été la personne qui m'a
le plus effrayé</i>

890
00:39:49,930 --> 00:39:51,480
- <i>depuis que nous jouons à ce jeu.
- Ouais.</i>

891
00:39:51,590 --> 00:39:53,356
Bianca/tom m'ont fait peur,
mais je... ils sont partis.

892
00:39:53,380 --> 00:39:55,456
- Ouais.
- David, je pense.

893
00:39:55,480 --> 00:39:57,860
<i>David est avec nous, et je pense
qu'il nous soutiendrait.</i>

894
00:40:04,520 --> 00:40:05,636
- Tu comprends ce que je dis?
- Ouais.

895
00:40:05,660 --> 00:40:06,806
Ou même une rumeur ou quelque chose.

896
00:40:06,830 --> 00:40:08,316
Si nous pouvons réfléchir à quelque
chose

897
00:40:08,340 --> 00:40:09,550
qui entre dans la tête de David,

898
00:40:09,660 --> 00:40:11,146
alors nous pouvons faire ce que nous
voulons.

899
00:40:11,170 --> 00:40:12,720
Mais David doit y croire.

900
00:40:12,830 --> 00:40:14,566
<i>Si nous décidions d'éliminer shauhin,</i>
901
00:40:14,590 --> 00:40:16,006
on devrait probablement mentir à David,

902
00:40:16,030 --> 00:40:17,836
et on devrait lui dire
que Shauhin a fait quelque chose

903
00:40:17,860 --> 00:40:19,200
<i>qui menaçait nos jeux.</i>

904
00:40:19,310 --> 00:40:21,456
<i>Donc, si on peut avoir David de notre
côté ce soir,</i>

905
00:40:21,480 --> 00:40:23,550
<i>on pourrait faire un coup contre Shauhin.</i>

906
00:40:25,000 --> 00:40:26,736
<i>Oui.</i>

907
00:40:26,760 --> 00:40:28,496
- C'est fou.
- C'est fou.

908
00:40:28,520 --> 00:40:30,806
- C'est fou.
- C'est insensé.

909
00:40:30,830 --> 00:40:33,286
La seule chose qui me fait un peu peur :
il y a des colliers d'immunité.

910
00:40:33,310 --> 00:40:35,316
- Celui d'Eva ?
- Eva a un collier d'immunité.

911
00:40:35,340 --> 00:40:37,030
Ensuite, le lendemain où Kyle a joué le
sien,

912
00:40:37,140 --> 00:40:39,696
on est tous allés ensemble au point d'eau.

913
00:40:39,720 --> 00:40:42,456
Quelqu'un est resté en arrière un peu.

914
00:40:42,480 --> 00:40:44,790
Qui ?

915
00:40:44,900 --> 00:40:46,940
Tu penses que Shauhin a le collier
d'immunité ?

916
00:40:48,340 --> 00:40:51,750
J'ai l'impression que Shauhin a un
collier d'immunité.

917
00:40:51,860 --> 00:40:53,410
Mec.

918
00:40:53,520 --> 00:40:55,116
<i>On va piéger Shauhin.</i>

919
00:40:55,140 --> 00:40:57,976
<i>Donc, ce que j'essaie de faire,
c'est de raconter cette histoire de comment</i>

920
00:40:58,000 --> 00:41:02,006
<i>Shauhin a un collier d'immunité et il
veut faire un grand coup.</i>

921
00:41:02,030 --> 00:41:03,650
Et j'ai besoin de quelque chose
de super-incriminant

922
00:41:03,760 --> 00:41:05,496
<i>pour que David se retourne contre Shauhin.</i>

923
00:41:05,520 --> 00:41:07,186
- C'est un joueur intelligent.
- Ouais.

924
00:41:07,210 --> 00:41:08,876
Tu sais, on se méfie de Shauhin.

925
00:41:08,900 --> 00:41:12,316
- Ouais.
- Je pense qu'on doit être sceptique envers lui,

926
00:41:12,340 --> 00:41:14,340
- mais je lui fais confiance.
- Ouais.

927
00:41:14,450 --> 00:41:15,860
<i>As-tu signé ton nom ?</i>

928
00:41:15,970 --> 00:41:17,426
- Non.
- Si je vote contre Cedrek,

929
00:41:17,450 --> 00:41:18,860
<i>je garde les cinq forts intacts.</i>

930
00:41:18,970 --> 00:41:20,146
<i>Les cinq forts,</i>

931
00:41:20,170 --> 00:41:23,386
c'est moi, Kyle, Joe, Eva et Shauhin.

932
00:41:23,410 --> 00:41:25,006
Ce sont les cinq que je veux
vraiment voir

933
00:41:25,030 --> 00:41:27,510
dans les cinq derniers parce que je veux
un concurrent fort

934
00:41:27,620 --> 00:41:29,526
pour gagner la saison 48 de Survivor.

935
00:41:29,550 --> 00:41:31,906
<i>Cependant, Shauhin est intelligent.</i>

936
00:41:31,930 --> 00:41:33,906
<i>Et Shauhin pourrait aussi avoir un
collier d'immunité.</i>

937
00:41:33,930 --> 00:41:36,216
<i>Je pense qu'il cherche à faire un coup.</i>

938
00:41:36,240 --> 00:41:38,860
<i>Et il y a de l'inquiétude avec Shauhin</i>

939
00:41:38,970 --> 00:41:40,386
qui se retourne contre les cinq forts.

940
00:41:40,410 --> 00:41:41,736
Je pense que c'est quelque chose dont
on doit s'inquiéter.

941
00:41:41,760 --> 00:41:43,806
<i>Mais Cedrek veut tellement être un numéro
qu'il est prêt à tout faire, et c'est</i>

942
00:41:43,830 --> 00:41:45,806
<i>dangereux.</i>

943
00:41:45,830 --> 00:41:47,216
<i>Donc voter contre Ced</i>

944
00:41:47,240 --> 00:41:49,860
et voter contre Shauhin ont tous les deux
des conséquences.

945
00:41:49,970 --> 00:41:52,636
<i>Donc je dois me demander, "quelles
relations je veux garder"</i>

946
00:41:52,660 --> 00:41:54,286
<i>"pour aller de l'avant, et lesquelles</i>

947
00:41:54,310 --> 00:41:56,410
il est temps de couper ?"

948
00:42:05,280 --> 00:42:07,666
Et hier.

949
00:42:07,690 --> 00:42:09,356
Et avant-hier.

950
00:42:09,380 --> 00:42:13,046
Genre, est-ce que... Est-ce que je peux
avoir un répit ?

951
00:42:13,070 --> 00:42:15,806
J'étais dévasté quand nous avons perdu.

952
00:42:15,830 --> 00:42:18,620
Je... je n'arrête pas d'échouer.

953
00:42:19,760 --> 00:42:22,216
<i>Sai et Mitch sont au bas de
mes alliances.</i>

954
00:42:22,240 --> 00:42:24,386
<i>Alors, même si</i>

955
00:42:24,410 --> 00:42:27,100
Je ne fais pas confiance à Sai, Mitch
est complètement désorienté.

956
00:42:27,210 --> 00:42:28,976
Je ne sais pas si c'est parce
qu'il n'a pas mangé ou quoi.

957
00:42:29,000 --> 00:42:31,550
<i>Je sais qu'il a faim, et
ce jeu commence</i>

958
00:42:31,660 --> 00:42:33,736
à l'atteindre mentalement et physiquement.

959
00:42:33,760 --> 00:42:35,286
<i>Et voici une autre chose.</i>

960
00:42:35,310 --> 00:42:38,456
<i>Un concurrent fort. Je veux
dire, les défis, wow.</i>

961
00:42:38,480 --> 00:42:39,790
<i>Il a une belle histoire.</i>

962
00:42:39,900 --> 00:42:41,456
<i>Donc, toutes ces choses combinées</i>

963
00:42:41,480 --> 00:42:42,800
c'est ce qui me fait peur maintenant.

964
00:42:48,380 --> 00:42:49,760
Oui.

965
00:42:53,380 --> 00:42:54,806
Mitch est sacrément... il est

966
00:42:54,830 --> 00:42:56,596
<i>Je ne sais pas. Il me fait
peur. Je ne sais pas</i>

967
00:42:56,620 --> 00:42:59,456
<i>- où est sa tête. Genre...
- Ouais. Eh bien, ce serait</i>

968
00:42:59,480 --> 00:43:01,860
une décision intelligente parce
qu'il est si bon dans les défis.

969
00:43:01,970 --> 00:43:03,496
- Vrai, vrai.
- Tu vois ce que je dis ?

970
00:43:03,520 --> 00:43:05,256
C'est comme si on gardait
tous les forts,

971
00:43:05,280 --> 00:43:07,286
- il est maigre, mais il est fort.
- Ouais. Ouais.

972
00:43:07,310 --> 00:43:09,316
<i>Nous devons éliminer les
personnes fortes</i>

973
00:43:09,340 --> 00:43:11,750
afin de donner à quiconque
une chance de se battre dans ce jeu,

974
00:43:11,860 --> 00:43:14,836
ou même d'arriver au
sept final, au cinq final.

975
00:43:14,860 --> 00:43:17,200
<i>Et Mitch est définitivement
un concurrent fort.</i>

976
00:43:17,310 --> 00:43:19,076
- Il y a beaucoup de gens forts.
- Oui, exactement.

977
00:43:19,100 --> 00:43:20,776
Ça va être fort contre
les personnes plus faibles.

978
00:43:20,800 --> 00:43:21,216
En gros.

979
00:43:21,240 --> 00:43:22,906
<i>Dans ce jeu de survie,</i>

980
00:43:22,930 --> 00:43:24,636
<i>Je complote pour me
débarrasser des menaces physiques</i>

981
00:43:24,660 --> 00:43:26,876
<i>parce voici le truc.</i>

982
00:43:26,900 --> 00:43:29,006
Je comprends que certaines
personnes ici cherchent

983
00:43:29,030 --> 00:43:30,550
et ont des objectifs pour le jury.

984
00:43:30,660 --> 00:43:33,566
<i>Personnellement, j'ai des
objectifs au-delà du jury.</i>

985
00:43:33,590 --> 00:43:35,876
Je ne veux pas décider qui
va obtenir mon million de dollars.

986
00:43:35,900 --> 00:43:37,906
Je veux être dans le top trois,

987
00:43:37,930 --> 00:43:40,340
décider d'où viendra mon million
de dollars,

988
00:43:40,450 --> 00:43:42,480
de qui votera pour moi.

989
00:43:42,590 --> 00:43:44,566
Je ne veux pas faire partie du jury.
Ce sont eux les pigeons.

990
00:43:44,590 --> 00:43:47,076
Je veux faire partie du top trois.

991
00:43:47,100 --> 00:43:48,860
<i>Toi, moi, star ne sommes pas
une menace.</i>

992
00:43:48,970 --> 00:43:50,386
- Oui.
- Mitch-Mitch est une menace.

993
00:43:50,410 --> 00:43:51,650
- Je suis d'accord.
- Mitch est bon.

994
00:43:51,760 --> 00:43:53,636
- Mais tu n'es pas... maintenant.
- Je ne le suis pas. Je ne le suis pas.

995
00:43:53,660 --> 00:43:55,076
- Je ne suis pas...
- Je ne le suis pas.

996
00:43:55,100 --> 00:43:57,820
Il a... moi deux fois.

997
00:43:57,930 --> 00:44:00,386
<i>Je savais déjà que je
voulais éliminer Mitch.</i>

998
00:44:00,410 --> 00:44:02,456
Et je ne veux pas porter la poisse.

999
00:44:02,480 --> 00:44:04,216
Mais Chrissy m'a approché,

1000
00:44:04,240 --> 00:44:07,316
<i>et elle n'a pas manqué de
faire ce qu'elle avait dit.</i>

1001
00:44:07,340 --> 00:44:08,666
Elle a voté pour Bianca quand elle a dit

1002
00:44:08,690 --> 00:44:10,006
qu'elle allait voter pour Bianca.

1003
00:44:10,030 --> 00:44:11,316
Elle a voté pour Charity quand elle a dit

1004
00:44:11,340 --> 00:44:12,790
qu'elle allait voter pour Charity.

1005
00:44:12,900 --> 00:44:15,696
- Tu crois qu'il va bloquer un vote ?
- Non, non.

1006
00:44:15,720 --> 00:44:18,960
Même s'il le fait, tant que
nos noms ne sont pas là-dessous.

1007
00:44:19,930 --> 00:44:21,316
C'est vrai.

1008
00:44:21,340 --> 00:44:23,410
<i>Elle a toujours été une femme
de parole, et donc je me sens</i>

1009
00:44:23,520 --> 00:44:25,766
<i>un peu plus confiant puisque</i>

1010
00:44:25,790 --> 00:44:27,766
cette stratégie vient de quelqu'un

1011
00:44:27,790 --> 00:44:29,470
qui a prouvé qu'il allait

1012
00:44:29,520 --> 00:44:30,906
faire ce qu'il dit qu'il fera.

1013
00:44:30,930 --> 00:44:32,976
- Je ne te ferais pas ça.
- Non, non.

1014
00:44:33,000 --> 00:44:34,410
On est bien, on est bien, on est bien.

1015
00:44:34,520 --> 00:44:36,766
<i>Je pense que les choses se
mettent en place pour Mitch.</i>

1016
00:44:36,790 --> 00:44:40,650
<i>Mon problème, c'est que je ne
fais pas confiance à Sai à 100 %.</i>

1017
00:44:40,760 --> 00:44:43,216
Elle est chaotique, elle est...
C'est un boulet,

1018
00:44:43,240 --> 00:44:46,316
<i>tu sais, au camp, et ce conseil
tribal est très important.</i>

1019
00:44:46,340 --> 00:44:47,790
<i>C'est donc très important</i>

1020
00:44:47,900 --> 00:44:50,186
de sortir les bonnes personnes
avant le jury,

1021
00:44:50,210 --> 00:44:53,076
et d'avoir, genre, les bonnes
personnes dans le jury.

1022
00:44:53,100 --> 00:44:55,960
Je lui ai fait croire que vous
alliez voter contre Mitch.

1023
00:44:56,070 --> 00:44:57,590
D'accord.

1024
00:45:00,720 --> 00:45:02,100
Ouais.

1025
00:45:10,720 --> 00:45:12,006
Est-ce parce que... un petit oiseau m'a dit

1026
00:45:12,030 --> 00:45:13,130
que tu avais un blocage de vote.

1027
00:45:13,240 --> 00:45:15,386
- Oui.
- D'accord.

1028
00:45:15,410 --> 00:45:20,006
Et si elle n'a pas de vote,
elle ne peut pas jouer

1029
00:45:20,030 --> 00:45:22,580
son coup dans le noir.

1030
00:45:22,690 --> 00:45:25,480
<i>Je réfléchis à ce que je vais faire</i>

1031
00:45:25,590 --> 00:45:29,076
avec mon blocage de vote secret.

1032
00:45:29,100 --> 00:45:32,316
<i>Je pense que je vais l'utiliser</i>

1033
00:45:32,340 --> 00:45:35,130
<i>contre Sai ce soir, et j'espère que ça</i>

1034
00:45:35,240 --> 00:45:37,790
va renforcer la confiance avec Joe.

1035
00:45:37,900 --> 00:45:40,006
À ce stade du jeu,

1036
00:45:40,030 --> 00:45:42,820
Je ne sais pas à qui je peux faire
confiance, Joe.

1037
00:45:42,930 --> 00:45:45,270
- D'accord.
- Je dis ça

1038
00:45:45,380 --> 00:45:47,186
parce que je veux travailler
avec toi à l'avenir.

1039
00:45:47,210 --> 00:45:48,526
- D'accord.
- D'accord ?

1040
00:45:48,550 --> 00:45:50,836
<i>Je pense que le choix sûr ce soir</i>

1041
00:45:50,860 --> 00:45:53,526
est Sai parce que tout le monde veut
que Sai parte,

1042
00:45:53,550 --> 00:45:55,006
et nous ne voulons pas d'elle dans
le jury.

1043
00:45:55,030 --> 00:45:58,790
<i>Mais le coup le plus intelligent
serait Mitch.</i>

1044
00:45:58,900 --> 00:46:01,076
<i>Honnêtement, c'est probablement
la plus grande menace du jeu.</i>

1045
00:46:01,100 --> 00:46:03,766
<i>Il sait comment faire les
défis individuels,</i>

1046
00:46:03,790 --> 00:46:05,340
son jeu social, son histoire.

1047
00:46:05,450 --> 00:46:07,356
Je veux dire, c'est un de ceux
qui se faufilent et gagnent.

1048
00:46:07,380 --> 00:46:09,970
Chrissy, qui penses-tu
qu'ils vont éliminer ?

1049
00:46:12,970 --> 00:46:15,806
Eh bien, s'ils font les idiots, alors oui.

1050
00:46:15,830 --> 00:46:17,596
Mais s'ils jouent intelligemment,

1051
00:46:17,620 --> 00:46:20,356
ils se débarrasseraient de quelqu'un
qui était, genre, plus effrayant.

1052
00:46:20,380 --> 00:46:22,170
S'ils étaient intelligents, ils
élimineraient Shauhin.

1053
00:46:24,450 --> 00:46:26,496
<i>Je pense que Shauhin est le plus
logique parce que</i>

1054
00:46:26,520 --> 00:46:28,116
Je suis inquiet pour lui
depuis le premier jour.

1055
00:46:28,140 --> 00:46:30,000
- Ouais.
- Et Shauhin, genre...

1056
00:46:33,140 --> 00:46:35,596
Ouais.

1057
00:46:35,620 --> 00:46:36,696
<i>En allant au conseil tribal ce soir,</i>

1058
00:46:36,720 --> 00:46:38,060
<i>J'ai entendu mon nom,</i>

1059
00:46:38,170 --> 00:46:40,076
<i>et j'ai aussi entendu le nom de Shauhin,
mais</i>

1060
00:46:40,100 --> 00:46:42,580
après avoir eu des conversations
avec David et Kyle,

1061
00:46:42,690 --> 00:46:44,666
<i>J'espère que ce sera Shauhin</i>

1062
00:46:44,690 --> 00:46:46,410
<i>plutôt que moi ce soir.</i>

1063
00:46:46,520 --> 00:46:49,256
<i>Ce soir, au moins pour moi, il s'agit
d'encaisser</i>

1064
00:46:49,280 --> 00:46:51,116
<i>une confiance que j'ai construite entre
moi,</i>

1065
00:46:51,140 --> 00:46:53,836
<i>Kyle, Kamilla et David.</i>

1066
00:46:53,860 --> 00:46:55,316
<i>Je dois mettre ma confiance entre
leurs mains,</i>

1067
00:46:55,340 --> 00:46:58,690
et j'espère... que je ne suis pas dupe.

1068
00:47:00,760 --> 00:47:04,766
<i>Atteindre le jury... c'est un moment
crucial.</i>

1069
00:47:04,790 --> 00:47:08,270
<i>L'objectif est juste de tenir un jour
de plus,</i>

1070
00:47:08,380 --> 00:47:12,860
et de s'assurer que le nom qui
sera prononcé en dernier

1071
00:47:12,970 --> 00:47:15,286
<i>ne soit pas Mitch.</i>

1072
00:47:15,310 --> 00:47:18,410
<i>Je me suis heurté à beaucoup de gens.</i>

1073
00:47:18,520 --> 00:47:20,696
<i>Ça ne me fait plus peur quand
je vois mon nom.</i>

1074
00:47:20,720 --> 00:47:22,060
<i>Je ne panique pas.</i>

1075
00:47:22,170 --> 00:47:23,790
Il y a beaucoup de soldats tombés,

1076
00:47:23,900 --> 00:47:25,900
et je n'en fais pas partie.

1077
00:47:45,240 --> 00:47:46,550
Quoi de neuf, Jeff ?

1078
00:47:46,660 --> 00:47:48,006
Salut, Joe.

1079
00:47:48,030 --> 00:47:49,580
Bonsoir.

1080
00:47:49,690 --> 00:47:51,620
Bonsoir, Chrissy.

1081
00:47:59,970 --> 00:48:02,696
Commençons par le défi.

1082
00:48:02,720 --> 00:48:06,030
Joe, vous et David avez battu un record.

1083
00:48:06,140 --> 00:48:08,316
C'était une excellente performance,
un défi épique,

1084
00:48:08,340 --> 00:48:10,890
et quand je vous ai demandé ce qui vous
avait poussé à durer si longtemps,

1085
00:48:11,000 --> 00:48:12,860
vous avez dit "mes enfants".

1086
00:48:12,970 --> 00:48:15,286
Et maintenant, avec cette question du jury,

1087
00:48:15,310 --> 00:48:17,860
où la personne éliminée ne fera pas
partie du jury,

1088
00:48:17,970 --> 00:48:19,426
sommes-nous à un point du jeu

1089
00:48:19,450 --> 00:48:21,876
où vous commencez vraiment
à voir la fin

1090
00:48:21,900 --> 00:48:24,526
et à vous souvenir pourquoi vous
êtes ici ?

1091
00:48:24,550 --> 00:48:26,976
Oui, Jeff, je pense que, à ce stade,

1092
00:48:27,000 --> 00:48:28,316
la maison vous manque,

1093
00:48:28,340 --> 00:48:29,836
votre famille, vos proches
vous manquent,

1094
00:48:29,860 --> 00:48:31,960
et vous regardez les chiffres,
et vous pouvez

1095
00:48:32,070 --> 00:48:34,480
en quelque sorte voir la ligne
d'arrivée pour la première fois.

1096
00:48:34,590 --> 00:48:36,976
C'est pourquoi ce soir va
être si intéressant,

1097
00:48:37,000 --> 00:48:38,550
car la fin est juste là.

1098
00:48:38,660 --> 00:48:41,006
Star, qu'avez-vous vu
se dérouler

1099
00:48:41,030 --> 00:48:42,270
après le défi ?

1100
00:48:42,380 --> 00:48:44,736
Vous retournez tous à l'ancien camp Civa.
1101
00:48:44,760 --> 00:48:46,216
Comment ça s'est passé ?

1102
00:48:46,240 --> 00:48:48,076
Nous retournons tous à l'ancien camp civa

1103
00:48:48,100 --> 00:48:49,766
et tu dois en gros voir où tout le
monde en est, ce que chacun pense

1104
00:48:49,790 --> 00:48:53,006
où tout le monde en est, ce
que chacun pense

1105
00:48:53,030 --> 00:48:55,650
et, pour l'amour de Dieu, est-ce moi ?

1106
00:48:55,760 --> 00:48:59,386
Eva, c'est la question. "Est-ce moi ?"

1107
00:48:59,410 --> 00:49:01,526
Et il y a tellement de façons de voir ça.

1108
00:49:01,550 --> 00:49:03,526
Au dernier conseil tribal, nous avons
parlé des relations et de leur aspect

1109
00:49:03,550 --> 00:49:04,836
et de leur aspect émotionnel.

1110
00:49:04,860 --> 00:49:06,596
Eh bien, cela peut devenir un atout.

1111
00:49:06,620 --> 00:49:08,736
Cela peut aussi être vu
comme très menaçant.

1112
00:49:08,760 --> 00:49:10,766
Oui, absolument. Nous avons tous

1113
00:49:10,790 --> 00:49:13,076
différents types de
relations les uns avec les autres.

1114
00:49:13,100 --> 00:49:14,720
Nous avons été dans des tribus

1115
00:49:14,830 --> 00:49:16,596
avec différentes combinaisons de personnes.

1116
00:49:16,620 --> 00:49:19,596
Il y a des gens ici que j'ai rencontrés
il y a à peine quelques jours parce que

1117
00:49:19,620 --> 00:49:21,666
Je n'avais jamais été dans une tribu avec eux.

1118
00:49:21,690 --> 00:49:23,596
Et c'est vraiment fou comment

1119
00:49:23,620 --> 00:49:25,696
un tirage au sort aléatoire peut tout révéler.

1120
00:49:25,720 --> 00:49:27,410
Alors, Chrissy,

1121
00:49:27,520 --> 00:49:29,356
que fais-tu quand tu
retournes au camp,

1122
00:49:29,380 --> 00:49:32,170
un autre nouveau groupe, dont certains
que tu viens de rencontrer ?

1123
00:49:32,280 --> 00:49:33,636
Eh bien, nous avons tous dit

1124
00:49:33,660 --> 00:49:35,636
que nous allons tous nous parler,

1125
00:49:35,660 --> 00:49:37,386
et ce n'était pas un grand, "hé, hé, hé.

1126
00:49:37,410 --> 00:49:39,076
C'est un secret. Je vais
m'enfuir et parler à quelqu'un."

1127
00:49:39,100 --> 00:49:41,076
Tout le monde savait que tout le monde

1128
00:49:41,100 --> 00:49:42,526
allait se parler.
Et c'est essentiellement

1129
00:49:42,550 --> 00:49:44,286
ce que nous avons fait. Nous avons
tous, genre, juste changé de partenaires.

1130
00:49:44,310 --> 00:49:45,860
juste changé de partenaires.

1131
00:49:45,970 --> 00:49:47,386
Genre, comment tu
appellerais ça... le tango,

1132
00:49:47,410 --> 00:49:48,766
- oui.
- Ou quel genre de danse ce serait ?

1133
00:49:48,790 --> 00:49:51,006
Nous savons que je danse... c'est ça.

1134
00:49:51,030 --> 00:49:53,480
Le club condo est le
même tous les soirs pour moi.

1135
00:49:53,590 --> 00:49:57,456
Sai, comment décrirais-tu
ce vote par rapport

1136
00:49:57,480 --> 00:49:59,146
à d'autres ? Tu as été souvent au tribal.

1137
00:49:59,170 --> 00:50:01,100
Ouais, tu continues à me le rappeler.

1138
00:50:01,210 --> 00:50:02,766
J'étais prêt à danser le tango.

1139
00:50:02,790 --> 00:50:04,836
J'étais vraiment excité parce que

1140
00:50:04,860 --> 00:50:07,030
ce sont deux personnes
à qui je n'avais pas parlé,

1141
00:50:07,140 --> 00:50:09,216
et j'avais peur que
ça me morde les fesses

1142
00:50:09,240 --> 00:50:10,766
et que ce soit mon détriment ce soir,

1143
00:50:10,790 --> 00:50:12,580
mais j'avais l'impression d'avoir des
conversations honnêtes.

1144
00:50:12,690 --> 00:50:15,286
Vraiment, et c'est l'une
des choses que je recherche

1145
00:50:15,310 --> 00:50:18,356
quand je parle aux gens,
c'est qu'ils soient honnêtes et sincères.

1146
00:50:18,380 --> 00:50:20,316
Chrissy, pourquoi souris-tu ?

1147
00:50:20,340 --> 00:50:22,286
Sai et moi avons toujours eu
une assez bonne relation

1148
00:50:22,310 --> 00:50:24,596
et je l'aime à mourir,
mais je trouve ça drôle

1149
00:50:24,620 --> 00:50:27,340
que les gens utilisent les
mots "honnête" et "loyauté"

1150
00:50:27,450 --> 00:50:30,216
dans ce jeu, et nous jouons à Survivor.

1151
00:50:30,240 --> 00:50:32,146
Si tu joues honnêtement, ce n'est
pas le jeu.

1152
00:50:32,170 --> 00:50:33,766
Je ne pense pas qu'honnête et loyal

1153
00:50:33,790 --> 00:50:35,566
te fera gagner un million de dollars.
Donc, tôt ou tard,

1154
00:50:35,590 --> 00:50:37,526
nous devons briser cette loyauté
honnête et

1155
00:50:37,550 --> 00:50:38,906
commencer à nous attaquer les uns aux autres.

1156
00:50:38,930 --> 00:50:40,666
Mais tu sais, Jeff,

1157
00:50:40,690 --> 00:50:42,006
tout le monde joue à ce jeu
différemment.

1158
00:50:42,030 --> 00:50:45,030
Il y a des joueurs qui
sont arrivés à la fin

1159
00:50:45,140 --> 00:50:48,216
avec une alliance étroite qui n'est
pas devenue folle

1160
00:50:48,240 --> 00:50:49,696
et qui n'a pas menti, triché et volé.

1161
00:50:49,720 --> 00:50:51,340
Cela peut arriver.

1162
00:50:51,450 --> 00:50:53,316
Mais, pour moi, tu dois

1163
00:50:53,340 --> 00:50:54,876
faire des mouvements et tu
dois avoir ce CV

1164
00:50:54,900 --> 00:50:56,256
à la fin du jeu.

1165
00:50:56,280 --> 00:50:58,076
Et si nous sommes tous honnêtes
et loyaux les uns envers les autres,

1166
00:50:58,100 --> 00:50:59,510
qui aura le CV ?

1167
00:50:59,620 --> 00:51:02,046
Nous allons juste tous être
Kumbaya marchant là-dedans,

1168
00:51:02,070 --> 00:51:03,566
et le meilleur avec
la meilleure histoire gagne ?

1169
00:51:03,590 --> 00:51:07,006
Je n'aime pas ça, parce que
des gars comme Joe, des gars

1170
00:51:07,030 --> 00:51:08,510
comme David sont des bêtes.
Vous savez, ils sont...

1171
00:51:08,620 --> 00:51:10,766
Et ils ont une belle
histoire. Je veux leur donner

1172
00:51:10,790 --> 00:51:12,030
le million de dollars tout de suite.

1173
00:51:12,140 --> 00:51:14,766
Alors, les petits gars comme
moi, la personne âgée,

1174
00:51:14,790 --> 00:51:17,890
pas si bien dans les défis...
Je dois en quelque sorte trouver

1175
00:51:18,000 --> 00:51:20,146
mon chemin et comprendre comment
je peux arriver au sommet,

1176
00:51:20,170 --> 00:51:22,720
mais ce ne sera pas par
la loyauté et l'honnêteté.

1177
00:51:22,830 --> 00:51:25,766
À un certain point... Je ne dis pas
tout de suite... mais à un certain point,

1178
00:51:25,790 --> 00:51:27,836
- ça va devoir arriver.
- Mitch,

1179
00:51:27,860 --> 00:51:29,216
et c'est là que le bât blesse.
Chrissy a vite ajouté,

1180
00:51:29,240 --> 00:51:30,666
"Je ne dis pas ce soir."

1181
00:51:30,690 --> 00:51:34,046
- D'accord.
- "À un certain point, mais pas tout

1182
00:51:34,070 --> 00:51:36,876
de suite. Mais je vais bientôt mentir,
mais pas aujourd'hui",

1183
00:51:36,900 --> 00:51:38,386
c'est ce que j'ai retiré de ce
témoignage.

1184
00:51:38,410 --> 00:51:40,650
Oui, Jeff.

1185
00:51:40,760 --> 00:51:42,976
Ce qui est si difficile, c'est qu'à
un moment donné,

1186
00:51:43,000 --> 00:51:45,550
vous devez commencer à faire des
mouvements.

1187
00:51:45,660 --> 00:51:47,526
Mais parfois

1188
00:51:47,550 --> 00:51:50,696
le meilleur mouvement à faire est
le plus intelligent.

1189
00:51:50,720 --> 00:51:53,100
Qu'avez-vous remarqué cet après-midi

1190
00:51:53,210 --> 00:51:54,456
avec le conseil tribal en jeu ?

1191
00:51:54,480 --> 00:51:57,316
Eh bien, les deux derniers
conseils tribaux,

1192
00:51:57,340 --> 00:52:00,170
j'étais du mauvais côté du vote.

1193
00:52:00,280 --> 00:52:02,596
Genre, je n'avais aucune idée

1194
00:52:02,620 --> 00:52:04,526
de qui me disait la vérité.

1195
00:52:04,550 --> 00:52:10,006
Alors, je veux montrer aux gens
qu'ils peuvent me faire confiance,

1196
00:52:10,030 --> 00:52:14,216
je vais faire ce que
j'ai dit que j'allais faire,

1197
00:52:14,240 --> 00:52:15,906
et c'est tout.

1198
00:52:15,930 --> 00:52:18,836
Il y a deux façons d'envisager
l'argument de Mitch, Joe.

1199
00:52:18,860 --> 00:52:21,100
L'une est qu'il est vulnérable.

1200
00:52:21,210 --> 00:52:22,806
Il était du mauvais côté du vote.

1201
00:52:22,830 --> 00:52:24,186
Il pourrait ne pas savoir ce
qui se passe aujourd'hui.

1202
00:52:24,210 --> 00:52:25,736
Sortons-le. L'autre côté, c'est que,

1203
00:52:25,760 --> 00:52:27,480
il était du mauvais côté du vote.

1204
00:52:27,590 --> 00:52:29,946
Il y a une opportunité. Il a besoin,
comme il l'a dit,

1205
00:52:29,970 --> 00:52:31,636
- de recommencer.
- Ouais, Jeff.

1206
00:52:31,660 --> 00:52:33,426
Quand quelqu'un dit :
"Hé, tu sais quoi ?"

1207
00:52:33,450 --> 00:52:35,386
"J'ai eu un conseil tribal difficile,
et j'essaie

1208
00:52:35,410 --> 00:52:37,200
de me remettre sur mes
pieds et d'aller de l'avant,"

1209
00:52:37,310 --> 00:52:39,216
Je pense que c'est une occasion
parfaite

1210
00:52:39,240 --> 00:52:41,456
de construire des relations,
parce qu'on ne sait jamais

1211
00:52:41,480 --> 00:52:44,200
de qui vous aurez besoin ou
qui a besoin de vous et vice versa.

1212
00:52:44,310 --> 00:52:46,316
Ce jeu change si vite.

1213
00:52:46,340 --> 00:52:49,480
Donc, je pense que c'est vraiment
plus un atout de dire : "Hé",

1214
00:52:49,590 --> 00:52:51,006
"Eh bien, parlons-en.

1215
00:52:51,030 --> 00:52:52,440
Comment voulez-vous avancer ?"

1216
00:52:52,550 --> 00:52:53,960
Et j'espère que ces jeux s'alignent.

1217
00:52:57,450 --> 00:53:01,550
Et sur ce, il est temps de voter.

1218
00:53:01,660 --> 00:53:03,256
Chrissy, c'est à toi.

1219
00:53:03,280 --> 00:53:04,520
D'accord.

1220
00:53:44,900 --> 00:53:46,620
Je vais dépouiller les votes.

1221
00:53:57,450 --> 00:53:58,860
Si quelqu'un a un avantage

1222
00:53:58,970 --> 00:54:00,426
ou un idole et que vous voulez
le jouer,

1223
00:54:00,450 --> 00:54:01,930
ce serait le moment de le faire.

1224
00:54:08,210 --> 00:54:09,450
D'accord. Je vais lire les votes.

1225
00:54:14,520 --> 00:54:15,696
Premier vote :

1226
00:54:15,720 --> 00:54:16,890
Sai.

1227
00:54:23,310 --> 00:54:25,240
Sai. Ça fait deux votes Sai.

1228
00:54:30,170 --> 00:54:32,960
Septième personne éliminée
de Survivor 48 :

1229
00:54:33,070 --> 00:54:34,480
Sai. Ça fait trois. C'est assez.

1230
00:54:34,590 --> 00:54:36,070
Vous devez m'apporter votre torche.

1231
00:54:51,030 --> 00:54:53,316
Merci pour le voyage.

1232
00:54:53,340 --> 00:54:54,860
Content que tu sois venu.

1233
00:54:54,970 --> 00:54:56,690
Sai, la tribu a parlé.

1234
00:54:57,690 --> 00:54:58,806
Au revoir, Sai.

1235
00:54:58,830 --> 00:55:00,496
Au revoir. Bonne chance

1236
00:55:00,520 --> 00:55:01,946
- à tout le monde, sérieusement.
- Il est temps pour toi de partir.

1237
00:55:01,970 --> 00:55:03,216
Je t'aime, Sai.

1238
00:55:03,240 --> 00:55:05,720
Merci.

1239
00:55:14,860 --> 00:55:16,720
Prenez vos torches. Retournez au camp.

1240
00:55:16,830 --> 00:55:18,310
Nous ferons venir le prochain groupe.

1241
00:55:22,030 --> 00:55:25,340
J'ai été éliminé, mais c'est
probablement parce que je suis une menace.

1242
00:55:25,450 --> 00:55:28,836
<i>Je pense qu'ils sont obsédés
par moi, tout d'abord.</i>

1243
00:55:28,860 --> 00:55:30,456
<i>Et ces filles ont de la chance</i>

1244
00:55:30,480 --> 00:55:31,890
<i>qu'elles m'aient éliminé quand
elles l'ont fait.</i>

1245
00:55:32,000 --> 00:55:34,006
<i>S'ils me laissaient aller plus loin
dans ce jeu,</i>

1246
00:55:34,030 --> 00:55:35,696
<i>ils auraient été hors du jeu</i>

1247
00:55:35,720 --> 00:55:38,100
dès que j'en aurais eu l'occasion.

1248
00:56:15,590 --> 00:56:17,766
D'accord, commençons par parler

1249
00:56:17,790 --> 00:56:20,510
de la différence fondamentale
entre le premier

1250
00:56:20,620 --> 00:56:22,550
conseil tribal de ce soir
et ce conseil tribal,

1251
00:56:22,660 --> 00:56:24,356
Ce qui est évident.

1252
00:56:24,380 --> 00:56:27,356
La personne que vous éliminerez ce soir
fera partie du jury.

1253
00:56:27,380 --> 00:56:29,386
Elle aura un vote d'un million de dollars.

1254
00:56:29,410 --> 00:56:32,696
Alors, Kamilla, était-ce l'un
des principaux sujets aujourd'hui

1255
00:56:32,720 --> 00:56:34,650
lorsqu'on discutait de qui éliminer?

1256
00:56:34,760 --> 00:56:36,046
Ouais. Genre, tu veux

1257
00:56:36,070 --> 00:56:37,596
t'assurer que les personnes
qui sont assises

1258
00:56:37,620 --> 00:56:39,666
dans le jury soient des personnes
qui sont cool avec toi,

1259
00:56:39,690 --> 00:56:41,806@
des personnes qui respectent
la façon dont tu as joué.

1260
00:56:41,830 --> 00:56:44,946
Elles feront partie des neuf
personnes qui décideront

1261
00:56:44,970 --> 00:56:47,356
si tu obtiens ou non
ce million de dollars.

1262
00:56:47,380 --> 00:56:49,316
Ensuite, Shauhin, chaque joueur regarde

1263
00:56:49,340 --> 00:56:51,696
à travers son propre prisme

1264
00:56:51,720 --> 00:56:53,440
cette construction du jury parce que

1265
00:56:53,550 --> 00:56:56,170
vous n'allez pas tous vous
voir de la même manière.

1266
00:56:56,280 --> 00:56:58,736
Je vais être honnête, je pense que le temps

1267
00:56:58,760 --> 00:57:00,426
de planifier, genre, qui va
faire partie du jury

1268
00:57:00,450 --> 00:57:01,976
et qui va rester, et

1269
00:57:02,000 --> 00:57:05,720
je pense que c'est peut-être
un peu trop tôt.

1270
00:57:05,830 --> 00:57:10,256
Alors que là, on essaie
encore de comprendre exactement

1271
00:57:10,280 --> 00:57:12,286
où sont les alliances

1272
00:57:12,310 --> 00:57:16,170
parce que la longévité
de notre jeu exige aussi

1273
00:57:16,280 --> 00:57:18,256
que nous jouions avec des personnes

1274
00:57:18,280 --> 00:57:20,696
en qui nous pensons pouvoir
avoir confiance, sur qui compter.

1275
00:57:20,720 --> 00:57:23,270
Et afin d'arriver à la chose

1276
00:57:23,380 --> 00:57:25,596
que nous voulons tous,
c'est-à-dire le conseil tribal final,

1277
00:57:25,620 --> 00:57:27,976
nous devons le prouver ce soir.

1278
00:57:28,000 --> 00:57:30,170
Cedrek, êtes-vous d'accord
avec Shauhin que maintenant

1279
00:57:30,280 --> 00:57:31,836
il s'agit de consolider
les alliances et de s'assurer

1280
00:57:31,860 --> 00:57:34,596
que "j'ai un groupe qui
peut aller plus loin"?

1281
00:57:34,620 --> 00:57:35,790
Eh bien, c'est comme ça, Jeff.

1282
00:57:35,900 --> 00:57:37,596
Jeu reconnaît jeu.

1283
00:57:37,620 --> 00:57:39,340
Le fer aiguise le fer.

1284
00:57:39,450 --> 00:57:41,526
Nous avons tous vu le jeu brillant

1285
00:57:41,550 --> 00:57:43,410
des personnes assises autour de nous,

1286
00:57:43,520 --> 00:57:46,216
et cela, sans aucun doute, peu
importe combien vous dites que c'est tôt,

1287
00:57:46,240 --> 00:57:48,316
il s'agit en fin de compte
de respecter le grand jeu

1288
00:57:48,340 --> 00:57:50,316
que nous côtoyons.

1289
00:57:50,340 --> 00:57:52,170
Kyle, cela me semble dire

1290
00:57:52,280 --> 00:57:56,736
que ce soir est peut-être l'occasion
d'éliminer un grand joueur,

1291
00:57:56,760 --> 00:57:59,426
pas de consolider une alliance.

1292
00:57:59,450 --> 00:58:01,286
Ouais, Jeff, je pense que ce soir, il s'agit

1293
00:58:01,310 --> 00:58:03,410
de la différence entre
le court terme et le long terme,

1294
00:58:03,520 --> 00:58:05,736
mais il est encore difficile
de dire exactement

1295
00:58:05,760 --> 00:58:08,736
où se situent ces lignes, et
beaucoup de conversations

1296
00:58:08,760 --> 00:58:10,426
que j'ai entendues ont
en quelque sorte parlé de ça.

1297
00:58:10,450 --> 00:58:13,736
Vous savez, nous voulons consolider
quelque chose de plus solide à long terme,

1298
00:58:13,760 --> 00:58:15,906
montrer que nous pouvons
travailler ensemble dans ce jeu,

1299
00:58:15,930 --> 00:58:17,806
et je pense que c'est
finalement de ça qu'il s'agit.

1300
00:58:17,830 --> 00:58:19,356
David, qu'en est-il pour vous?

1301
00:58:19,380 --> 00:58:21,146
Qu'avez-vous vu se passer aujourd'hui

1302
00:58:21,170 --> 00:58:23,316
avec le luxe de ce collier ?

1303
00:58:23,340 --> 00:58:26,060
Vous savez, on a l'impression
d'avoir du pouvoir.

1304
00:58:26,170 --> 00:58:27,496
On a de la sécurité. On dirige
un peu le vote, d'une certaine manière.

1305
00:58:27,520 --> 00:58:29,316
Et les gens viennent vous voir et se demandent,

1306
00:58:29,340 --> 00:58:31,496
"Qu'est-ce que tu vas faire ?
Quel est ton... quel est ton coup ?"

1307
00:58:31,520 --> 00:58:32,906
Et je pense qu'à ce stade du jeu,

1308
00:58:32,930 --> 00:58:34,386
tant que vous jouez avec respect,

1309
00:58:34,410 --> 00:58:36,636
et que vous respectez les autres, j'espère
que celui qui part siégera au jury

1310
00:58:36,660 --> 00:58:39,110
aujourd'hui respectera votre
jeu quoi qu'il arrive.

1311
00:58:41,830 --> 00:58:44,316
Shauhin, comment ça s'est passé
pour toi cet après-midi ?

1312
00:58:44,340 --> 00:58:46,060
En ce moment, dans la position

1313
00:58:46,170 --> 00:58:49,766
où je suis, si tu paniques,

1314
00:58:49,790 --> 00:58:52,170
ça pourrait être la raison pour
laquelle tu rentres à la maison,

1315
00:58:52,280 --> 00:58:54,906
parce que dès que tu fais ça,
ils pensent : "D'accord,

1316
00:58:54,930 --> 00:58:56,766
alors pourquoi tu ne me fais pas confiance ?"

1317
00:58:56,790 --> 00:58:58,340
Alors, au lieu de ça,

1318
00:58:58,450 --> 00:59:00,736
il faut prendre de grandes inspirations

1319
00:59:00,760 --> 00:59:02,286
et fermer les yeux une seconde,

1320
00:59:02,310 --> 00:59:04,030
les rouvrir, et c'est reparti au travail.

1321
00:59:05,100 --> 00:59:06,526
Mary, c'est un peu comme

1322
00:59:06,550 --> 00:59:08,766
le saut de la foi ultime.

1323
00:59:08,790 --> 00:59:10,256
Tout le monde dit : "Non,
non, non, on te rattrape",

1324
00:59:10,280 --> 00:59:12,046
et tu ne le sauras pas
avant que ta tête ne touche le sol

1325
00:59:12,070 --> 00:59:13,550
- oui.
- Qu'ils mentaient.

1326
00:59:13,660 --> 00:59:15,496
Au dernier conseil tribal,

1327
00:59:15,520 --> 00:59:18,116
chacun de ces gens a fait ce
qu'il avait dit qu'il ferait.

1328
00:59:18,140 --> 00:59:20,550
Alors, oui, c'est un saut de la foi,

1329
00:59:20,660 --> 00:59:23,876
mais j'ai fait confiance à tout
le monde la dernière fois et ils

1330
00:59:23,900 --> 00:59:26,946
m'ont rattrapé et je les
ai rattrapés, alors peut-être

1331
00:59:26,970 --> 00:59:28,766
qu'on peut recommencer. Mais
quelqu'un sera éliminé,

1332
00:59:28,790 --> 00:59:31,006
et il est clair que ça va être
un coup monté parce que vous

1333
00:59:31,030 --> 00:59:32,836
dites tous que vous vous
faites confiance les uns les autres.

1334
00:59:32,860 --> 00:59:35,216
Alors, quel est le message
pour la personne qui est sur le

1335
00:59:35,240 --> 00:59:37,550
- point de se faire berner ?
- Ouais.

1336
00:59:37,660 --> 00:59:40,426
Est-ce un cliché de dire que ce n'est rien de personnel ?

1337
00:59:40,450 --> 00:59:42,806
J'ai l'impression que,

1338
00:59:42,830 --> 00:59:45,316
avec toi dehors, mes
alliances seront plus fortes.

1339
00:59:45,340 --> 00:59:48,720
David, qu'en est-il pour toi ?
Que dirais-tu, étant donné

1340
00:59:48,830 --> 00:59:51,526
que tu dis à tout le monde
"on peut tous se faire confiance" ?

1341
00:59:51,550 --> 00:59:53,316
Je dirais que, dans des
circonstances différentes,

1342
00:59:53,340 --> 00:59:55,006
ce serait évidemment différent, non ?

1343
00:59:55,030 --> 00:59:57,076
Si tu avais tiré un rocher
d'une couleur différente,

1344
00:59:57,100 --> 00:59:59,006
tu pourrais rester
ici pendant très longtemps.

1345
00:59:59,030 --> 01:00:02,766
Mais certaines personnes ici,
vous savez, viennent de tribus

1346
01:00:02,790 --> 01:00:05,696
différentes. Vous savez, elles
n'ont pas eu le temps d'apprendre

1347
01:00:05,720 --> 01:00:07,820
à connaître autant de gens
ici que d'autres, n'est-ce pas ?

1348
01:00:07,930 --> 01:00:09,666
Elles n'ont donc pas eu le temps
de nouer ces relations

1349
01:00:09,690 --> 01:00:12,316
ou de gagner cette confiance.
Vous savez, parfois,

1350
01:00:12,340 --> 01:00:14,960
la chance joue un rôle dans
Survivor, et malheureusement,

1351
01:00:15,070 --> 01:00:17,286
- C'est peut-être tout pour aujourd'hui.
- Shauhin,

1352
01:00:17,310 --> 01:00:19,146
- Qu'est-ce que tu en déduis ?
- Je veux dire,

1353
01:00:19,170 --> 01:00:21,340
c'est dur de dire ce qui
est de la poudre aux yeux ici

1354
01:00:21,450 --> 01:00:23,696
et ce qui est juste un miroir.

1355
01:00:23,720 --> 01:00:25,440
Genre, où est la fumée ?

1356
01:00:25,550 --> 01:00:29,720
Est-ce qu'elle se dissipe et es-tu
la cible quand la fumée se dissipe ?

1357
01:00:33,380 --> 01:00:35,046
D'accord.

1358
01:00:35,070 --> 01:00:38,730
Il est temps de voter. Mary, à toi.

1359
01:01:20,140 --> 01:01:22,000
Je vais dépouiller les votes.

1360
01:01:32,280 --> 01:01:34,976
Si quelqu'un a un avantage ou une idole

1361
01:01:35,000 --> 01:01:37,480
et que vous voulez le jouer, c'est
le moment de le faire.

1362
01:01:42,790 --> 01:01:45,000
Très bien, je vais lire les votes.

1363
01:01:49,030 --> 01:01:50,750
Shauhin.

1364
01:01:56,480 --> 01:01:59,000
Cedrek. Un vote pour
shauhin, un vote pour cedrek.

1365
01:02:07,210 --> 01:02:09,900
Cedrek. Ça fait deux votes
pour cedrek, un vote pour shauhin.

1366
01:02:12,690 --> 01:02:16,550
Cedrek. Ça fait trois votes
pour cedrek, un vote pour shauhin.

1367
01:02:19,280 --> 01:02:22,076
Huitième personne éliminée
de Survivor 48

1368
01:02:22,100 --> 01:02:23,890
et le premier membre de notre jury:
Cedrek.

1369
01:02:24,000 --> 01:02:26,906
Ça fait quatre. C'est suffisant.
Besoin que tu m'apportes ta torche.

1370
01:02:26,930 --> 01:02:29,030
Très bien, merci, les gars.

1371
01:02:29,140 --> 01:02:30,696
- Ced.
- Ça a été un plaisir.

1372
01:02:30,720 --> 01:02:32,580
- Je t'aime.
- À plus, mec.

1373
01:02:40,480 --> 01:02:43,030
Cedrek, la tribu a parlé.

1374
01:02:45,070 --> 01:02:47,146
- Au revoir, cedrek.
- Bonne chance.

1375
01:02:47,170 --> 01:02:48,766
Bénédictions et paix. Je vous aime tous.

1376
01:02:48,790 --> 01:02:50,650
- Au revoir, Ced.
- À plus, frérot.

1377
01:03:03,070 --> 01:03:05,170
Prenez vos torches. Retournez au camp.

1378
01:03:05,280 --> 01:03:07,830
- Bonne nuit.
- Bonne nuit, Jeff.
- Bonne nuit, Jeff.

1379
01:03:10,280 --> 01:03:16,286
Sous-titrage sponsorisé
par CBS et Toyota.

1380
01:03:16,310 --> 01:03:19,280
Sous-titré par le groupe
d'accès aux médias à wgbh access.Wgbh.Org.

1381
01:03:28,720 --> 01:03:30,650
<i>La prochaine fois dans Survivor...</i>

1382
01:03:32,280 --> 01:03:33,870
Vise la tête, mec. Vise Joe.

1383
01:03:37,860 --> 01:03:40,496
<i>Ce type est le plus gros
idiot sur cette plage.</i>

1384
01:03:40,520 --> 01:03:41,520
C'est ça le coup à jouer.

1385
01:03:45,620 --> 01:03:47,116
J'ai eu une autre expérience
avec Survivor.

1386
01:03:47,140 --> 01:03:48,146
<i>Ma torche a été éteinte par Jeff
Probst, ce qui était surprenant.</i>

1387
01:03:48,170 --> 01:03:49,720
<i>Ce qui était surprenant.</i>

1388
01:03:49,830 --> 01:03:52,426
<i>J'avais encore du jeu en moi,</i>

1389
01:03:52,450 --> 01:03:54,216
<i>mais être le premier membre du jury</i>

1390
01:03:54,240 --> 01:03:55,790
<i>ça va vouloir dire que j'aurai mon mot
à dire</i>

1391
01:03:55,900 --> 01:03:57,906
<i>sur qui aura réellement le prix ultime.</i>

1392
01:03:57,930 --> 01:03:59,960
<i>C'est toujours une grande
responsabilité,</i>

1393
01:04:00,070 --> 01:04:01,696
<i>et c'est celle à laquelle je vais
probablement</i>

1394
01:04:01,720 --> 01:04:04,060
beaucoup réfléchir
dans les prochains jours.
Powered by translatesubtitles.org